Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 27:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 27:21

Ia harus berdiri di depan imam Eleazar, supaya Eleazar menanyakan m  keputusan Urim 1  n  bagi dia di hadapan TUHAN; atas titahnya mereka akan keluar dan atas titahnya mereka akan masuk, ia beserta semua orang Israel, segenap umat itu."

AYT

Dia harus berdiri di depan Imam Eleazar untuk bertanya mengenai petunjuk melalui Urim di hadapan TUHAN. Atas petunjuknya, mereka akan keluar dan masuk. Dia dan seluruh umat itu, yaitu semua orang Israel."

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 27:21

Maka iapun akan berdiri di hadapan Eliazar, yang imam, maka ia ini akan bertanyakan karenanya hukum Urim di hadapan hadirat Tuhan, maka atas bunyi hukumnya mereka itu akan keluar masuk, baik ia baik segala bani Israelpun sertanya, yaitu segenap sidang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 27:21

Yosua harus minta petunjuk dari Imam Eleazar, dan Eleazar harus menanyakan kehendak-Ku dengan memakai Urim dan Tumim. Dengan cara itu Eleazar memimpin Yosua dan seluruh bangsa Israel dalam segala perkara yang mereka hadapi."

MILT (2008)

Dan dia harus berdiri di hadapan Imam Eleazar dan dia harus bertanya kepadanya tentang keputusan urim di hadapan TUHAN YAHWEH 03068. Dan atas perkataannya mereka keluar dan atas perkataannya mereka masuk, ia dan semua bani Israel bersamanya, bahkan seluruh jemaat."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 27:21

Ia harus berdiri
<05975>
di depan
<06440>
imam
<03548>
Eleazar
<0499>
, supaya Eleazar menanyakan
<07592>
keputusan
<04941>
Urim
<0224>
bagi dia di hadapan
<06440>
TUHAN
<03068>
; atas
<05921>
titahnya
<06310>
mereka akan keluar
<03318>
dan atas
<05921>
titahnya
<06310>
mereka akan masuk
<0935>
, ia
<01931>
beserta
<0854>
semua
<03605>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, segenap
<03605>
umat
<05712>
itu."
TL ITL ©

SABDAweb Bil 27:21

Maka iapun akan berdiri
<05975>
di hadapan
<06440>
Eliazar
<0499>
, yang imam
<03548>
, maka ia ini akan bertanyakan
<07592>
karenanya hukum
<04941>
Urim
<0224>
di hadapan
<06440>
hadirat Tuhan
<03068>
, maka atas
<05921>
bunyi hukumnya
<06310>
mereka itu akan keluar
<03318>
masuk
<0935>
, baik ia
<01931>
baik segala
<03605>
bani
<01121>
Israelpun
<03478>
sertanya
<0854>
, yaitu segenap
<03605>
sidang
<05712>
.
HEBREW
hdeh
<05712>
lkw
<03605>
wta
<0854>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
lkw
<03605>
awh
<01931>
waby
<0935>
wyp
<06310>
lew
<05921>
wauy
<03318>
wyp
<06310>
le
<05921>
hwhy
<03068>
ynpl
<06440>
Myrwah
<0224>
jpsmb
<04941>
wl
<0>
lasw
<07592>
dmey
<05975>
Nhkh
<03548>
rzela
<0499>
ynplw (27:21)
<06440>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 27:21

Ia harus berdiri di depan imam Eleazar, supaya Eleazar menanyakan m  keputusan Urim 1  n  bagi dia di hadapan TUHAN; atas titahnya mereka akan keluar dan atas titahnya mereka akan masuk, ia beserta semua orang Israel, segenap umat itu."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 27:21

Ia harus berdiri 1  di depan imam Eleazar 1 , supaya Eleazar menanyakan keputusan Urim 2  bagi dia di hadapan TUHAN; atas titahnya 3  mereka akan keluar dan atas titahnya 3  mereka akan masuk, ia beserta semua orang Israel, segenap umat itu."

Catatan Full Life

Bil 27:21 1

Nas : Bil 27:21

Lihat cat. --> Kel 28:30.

[atau ref. Kel 28:30]

[+] Bhs. Inggris



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA