Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 27:20

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 27:20

dan berilah dia sebagian dari kewibawaanmu, supaya segenap umat Israel mendengarkan dia. l 

AYT (2018)

Berikan juga wewenang kepadanya supaya seluruh umat Israel mendengarkan dia.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 27:20

Dan bahagikanlah kepadanya dari pada kemuliaanmu, sehingga kedengaranlah ia itu kepada segenap sidang bani Israel.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 27:20

Serahkanlah kepadanya sebagian dari kekuasaanmu, supaya umat Israel mentaati dia.

MILT (2008)

Dan engkau harus meletakkan sebagian dari kuasamu ke atasnya, agar seluruh jemaat bani Israel mendengar.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau pun harus memberikan kepadanya sebagian dari wewenangmu, supaya seluruh umat bani Israil menaatinya.

AVB (2015)

Kamu pun harus memberinya sebahagian daripada kewenanganmu, supaya seluruh umat Israel mentaatinya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 27:20

dan berilah
<05414>
dia sebagian dari kewibawaanmu
<01935>
, supaya
<04616>
segenap
<03605>
umat
<05712>
Israel
<03478>
mendengarkan
<08085>
dia.

[<05921> <01121>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 27:20

Dan bahagikanlah
<05414>
kepadanya dari pada kemuliaanmu
<01935>
, sehingga
<04616>
kedengaranlah
<08085>
ia itu kepada segenap
<03605>
sidang
<05712>
bani
<01121>
Israel
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
wemsy
<08085>
Neml
<04616>
wyle
<05921>
Kdwhm
<01935>
httnw (27:20)
<05414>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 27:20

dan berilah 1  dia sebagian dari kewibawaanmu 1 , supaya segenap umat Israel mendengarkan 2  dia.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA