Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 25:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 25:6

Kebetulan datanglah salah seorang Israel membawa seorang perempuan Midian x  kepada sanak saudaranya dengan dilihat Musa dan segenap umat Israel yang sedang bertangis-tangisan y  di depan pintu Kemah Pertemuan.

AYT (2018)

Seorang Israel datang membawa seorang perempuan Midian kepada sanak saudaranya, dengan dilihat Musa dan para pemimpin Israel, yang sedang menangis di depan pintu tenda pertemuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 25:6

Maka sesungguhnya, datanglah seorang dari pada bani Israel, dibawanya kepada saudaranya akan seorang perempuan Midiani di hadapan mata Musa dan di hadapan mata segenap sidang bani Israel, sementara mereka itu bertangis-tangisan di hadapan pintu kemah perhimpunan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 25:6

Ketika Musa dan seluruh umat sedang meratap di pintu Kemah TUHAN, mereka melihat seorang Israel membawa seorang wanita Midian masuk ke dalam kemahnya.

MILT (2008)

Dan lihatlah, seorang dari bani Israel datang dan membawa kepada saudara-saudaranya seorang wanita Midian, di depan mata Musa dan di depan mata seluruh jemaat bani Israel, ketika mereka sedang menangis di pintu kemah pertemuan.

Shellabear 2011 (2011)

Pada waktu Musa dan seluruh umat bani Israil tengah menangis di depan pintu Kemah Hadirat Allah, muncullah di depan mata mereka seorang dari bani Israil membawa seorang perempuan Midian kepada sanak saudaranya.

AVB (2015)

Ketika Musa dan seluruh kalangan umat Israel sedang menangis di depan pintu Khemah Pertemuan itu, muncullah di hadapan mata mereka seorang daripada kalangan orang Israel yang membawa seorang perempuan Midian kepada sanak saudaranya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 25:6

Kebetulan datanglah
<07126>
salah seorang
<01121> <0376>
Israel
<03478>
membawa
<0935>
seorang perempuan Midian
<04084>
kepada
<0413>
sanak saudaranya
<0251>
dengan dilihat
<05869>
Musa
<04872>
dan segenap
<03605>
umat
<05712>
Israel
<03478>
yang sedang bertangis-tangisan
<01058>
di depan pintu
<06607>
Kemah
<0168>
Pertemuan
<04150>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 25:6

Maka sesungguhnya
<02009>
, datanglah seorang
<0376>
dari pada bani
<01121>
Israel
<03478>
, dibawanya
<0935>
kepada
<0413>
saudaranya
<0251>
akan seorang perempuan Midiani
<04084>
di hadapan mata
<05869>
Musa
<04872>
dan di hadapan mata
<05869>
segenap
<03605>
sidang
<05712>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, sementara mereka
<01992>
itu bertangis-tangisan
<01058>
di hadapan pintu
<06607>
kemah
<0168>
perhimpunan
<04150>
.
HEBREW
dewm
<04150>
lha
<0168>
xtp
<06607>
Mykb
<01058>
hmhw
<01992>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
tde
<05712>
lk
<03605>
ynyelw
<05869>
hsm
<04872>
ynyel
<05869>
tynydmh
<04084>
ta
<0853>
wyxa
<0251>
la
<0413>
brqyw
<07126>
ab
<0935>
larvy
<03478>
ynbm
<01121>
sya
<0376>
hnhw (25:6)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 25:6

Kebetulan datanglah salah seorang Israel membawa seorang perempuan Midian 1  kepada sanak saudaranya dengan dilihat Musa 2  dan segenap umat Israel yang sedang bertangis-tangisan 3  di depan pintu Kemah Pertemuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA