Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 25:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 25:11

"Pinehas, anak Eleazar, anak imam Harun, telah menyurutkan murka-Ku dari pada orang Israel, e  oleh karena ia begitu giat membela kehormatan-Ku 1  f  di tengah-tengah mereka, sehingga tidaklah Kuhabisi orang Israel dalam cemburu-Ku.

AYT (2018)

“Pinehas, anak Eleazar, cucu Imam Harun, telah menyurutkan murka-Ku terhadap orang Israel. Dia melakukan ini karena dia giat membela kehormatan-Ku di tengah mereka, sehingga Aku tidak jadi membinasakan bangsa Israel dalam kecemburuan-Ku.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 25:11

Bahwa Pinehas bin Eliazar bin Harun, yang imam itu, telah mengundurkan murka-Ku dari atas bani Israel, sebab telah dituntutnya bela cemburuan-Ku di tengah-tengah mereka itu, sehingga tiada Aku membinasakan bani Israel dengan cemburuan-Ku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 25:11

"Pinehas anak Eleazar, cucu Imam Harun, dengan giat membela kehormatan-Ku di tengah-tengah orang Israel, sehingga kemarahan-Ku reda dan Aku tidak jadi membinasakan bangsa itu.

MILT (2008)

"Pinehas anak Eleazer, anak Harun imam itu, telah menyurutkan murka-Ku terhadap bani Israel ketika dia cemburu dengan kecemburuan-Ku di tengah-tengah mereka, sehingga Aku tidak menghabisi bani Israel dalam kecemburuan-Ku.

Shellabear 2011 (2011)

"Pinehas bin Eleazar anak Imam Harun telah menyurutkan murka-Ku dari bani Israil. Ia begitu bersemangat membela kehormatan-Ku di tengah-tengah mereka, sehingga Aku tidak menghabisi bani Israil dalam tuntutan-Ku akan kesetiaan mereka.

AVB (2015)

“Pinehas anak Eleazar anak Imam Harun telah menyurutkan kemurkaan-Ku terhadap orang Israel. Begitu bersemangat dia membela kehormatan-Ku di tengah-tengah mereka, sehingga Aku tidak memusnahkan semua orang Israel dalam cemburu-Ku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 25:11

"Pinehas
<06372>
, anak
<01121>
Eleazar
<0499>
, anak
<01121>
imam
<03548>
Harun
<0175>
, telah menyurutkan
<07725>
murka-Ku
<02534>
dari pada
<05921>
orang
<01121>
Israel
<03478>
, oleh karena ia begitu giat membela kehormatan-Ku
<07068> <07068>
di tengah-tengah
<08432>
mereka, sehingga tidaklah
<03808>
Kuhabisi
<03615>
orang
<01121>
Israel
<03478>
dalam cemburu-Ku
<07068>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 25:11

Bahwa Pinehas
<06372>
bin
<01121>
Eliazar
<0499>
bin
<01121>
Harun
<0175>
, yang imam
<03548>
itu, telah mengundurkan
<07725>
murka-Ku
<02534>
dari atas
<05921>
bani
<01121>
Israel
<03478>
, sebab telah dituntutnya bela
<07068>
cemburuan-Ku
<07068>
di tengah-tengah
<08432>
mereka itu, sehingga tiada
<03808>
Aku membinasakan
<03615>
bani
<01121>
Israel
<03478>
dengan cemburuan-Ku
<07068>
.
AYT ITL
“Pinehas
<06372>
, anak
<01121>
Eleazar
<0499>
, cucu
<01121>
Imam
<03548>
Harun
<0175>
, telah menyurutkan
<07725>
murka-Ku
<02534>
terhadap
<05921>
orang
<01121>
Israel
<03478>
. Dia melakukan ini karena dia giat membela kehormatan-Ku
<07068> <07068>
di tengah
<08432>
mereka, sehingga Aku tidak
<03808>
jadi membinasakan
<03615>
bangsa
<01121>
Israel
<03478>
dalam kecemburuan-Ku
<07068>
.

[<0853> <0853> <0853>]
AVB ITL
“Pinehas
<06372>
anak
<01121>
Eleazar
<0499>
anak
<01121>
Imam
<03548>
Harun
<0175>
telah menyurutkan
<07725>
kemurkaan-Ku
<02534>
terhadap
<05921>
orang
<01121>
Israel
<03478>
. Begitu bersemangat
<07068> <0> <07068> <0>
dia membela kehormatan-Ku
<0> <07068> <0> <07068>
di tengah-tengah
<08432>
mereka, sehingga Aku tidak
<03808>
memusnahkan
<03615>
semua orang
<01121>
Israel
<03478>
dalam cemburu-Ku
<07068>
.

[<0853> <0853> <0853>]
HEBREW
ytanqb
<07068>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ta
<0853>
ytylk
<03615>
alw
<03808>
Mkwtb
<08432>
ytanq
<07068>
ta
<0853>
wanqb
<07068>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
lem
<05921>
ytmx
<02534>
ta
<0853>
bysh
<07725>
Nhkh
<03548>
Nrha
<0175>
Nb
<01121>
rzela
<0499>
Nb
<01121>
oxnyp (25:11)
<06372>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Bil 25:11

"Pinehas, anak Eleazar, anak imam Harun, telah menyurutkan murka-Ku dari pada orang Israel, e  oleh karena ia begitu giat membela kehormatan-Ku 1  f  di tengah-tengah mereka, sehingga tidaklah Kuhabisi orang Israel dalam cemburu-Ku.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 25:11

"Pinehas, anak Eleazar, anak imam Harun, telah menyurutkan murka-Ku 1  dari pada orang Israel, oleh karena ia begitu giat 2  membela kehormatan-Ku 2  di tengah-tengah mereka, sehingga tidaklah Kuhabisi 3  orang Israel dalam cemburu-Ku 2 .

Catatan Full Life

Bil 25:11 1

Nas : Bil 25:11

Pinehas bereaksi terhadap kemerosotan moral dan penyembahan berhala umat Allah dengan kemarahan yang kudus (ayat Bil 25:1-8).

  1. 1) Sema-ngatnya yang luar biasa demi kehormatan Allah (ayat Bil 25:13) dan prinsip-Nya dinyatakan dalam kasihnya akan kebenaran dan kebenciannya akan dosa, sebagaimana ditunjukkan oleh Allah. Semangatnya melambangkan semangat Kristus demi kekudusan Allah

    (lihat cat. --> Ibr 1:9).

    [atau ref. Ibr 1:9]

  2. 2) Allah menjanjikan kepada Pinehas "keimaman selama-lamanya" (ayat Bil 25:12-13; bd. 1Taw 6:4 dst.). Bersikap sungguh-sungguh bersemangat bagi Tuhan senantiasa dibalas dengan berkat besar dari Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA