Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 2:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 2:8

Pasukannya terdiri dari lima puluh tujuh ribu empat ratus orang yang dicatat.

AYT (2018)

57.400 orang pasukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 2:8

Adapun tentaranya, segala orangnya yang dibilang itu, lima laksa tujuh ribu empat ratus banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 2:8

(2:3)

MILT (2008)

Dan barisan perangnya, serta mereka yang terbilang, ada lima puluh tujuh ribu empat ratus orang.

Shellabear 2011 (2011)

Pasukannya terhitung 57.400 orang banyaknya.

AVB (2015)

Pasukannya yang dihitung berjumlah seramai 57,400 orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 2:8

Pasukannya
<06635>
terdiri dari lima puluh
<02572>
tujuh
<07651>
ribu
<0505>
empat
<0702>
ratus
<03967>
orang yang dicatat
<06485>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 2:8

Adapun tentaranya
<06635>
, segala orangnya yang dibilang
<06485>
itu, lima
<02572>
laksa tujuh
<07651>
ribu
<0505>
empat
<0702>
ratus
<03967>
banyaknya.
AYT ITL
57.400
<07651> <02572> <0505> <0702> <03967>
orang pasukannya
<06635>
.

[<06485>]
AVB ITL
Pasukannya
<06635>
yang dihitung berjumlah
<06485>
seramai 57,400
<07651> <02572> <0505> <0702> <03967>
orang.
HEBREW
twam
<03967>
ebraw
<0702>
Pla
<0505>
Mysmxw
<02572>
hebs
<07651>
wydqpw
<06485>
wabuw (2:8)
<06635>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 2:8

1 Pasukannya terdiri dari lima puluh tujuh ribu empat ratus orang yang dicatat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #29: Klik ikon untuk merubah popup menjadi mode sticky, untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA