Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 2:6

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 2:6

Pasukannya terdiri dari lima puluh empat ribu empat ratus orang yang dicatat.

AYT

Ada 54.400 orang dalam pasukannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 2:6

Adapun tentaranya, segala orangnya yang dibilang itu, lima laksa empat ribu empat ratus banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 2:6

(2:3)

MILT (2008)

Dan barisan perangnya, serta mereka yang terbilang, ada lima puluh empat ribu empat ratus orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 2:6

Pasukannya
<06635>
terdiri dari lima puluh
<02572>
empat
<0702>
ribu
<0505>
empat
<0702>
ratus
<03967>
orang yang dicatat
<06485>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 2:6

Adapun tentaranya
<06635>
, segala orangnya yang dibilang
<06485>
itu, lima
<02572>
laksa empat
<0702>
ribu
<0505>
empat
<0702>
ratus
<03967>
banyaknya.
HEBREW
o
twam
<03967>
ebraw
<0702>
Pla
<0505>
Mysmxw
<02572>
hebra
<0702>
wydqpw
<06485>
wabuw (2:6)
<06635>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 2:6

1 Pasukannya terdiri dari lima puluh empat ribu empat ratus orang yang dicatat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA