Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 2:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 2:28

Pasukannya terdiri dari empat puluh satu ribu lima ratus orang yang dicatat.

AYT (2018)

Pasukannya berjumlah 41.500 orang.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 2:28

Adapun tentaranya dan segala orangnya yang dibilang itu, empat laksa seribu lima ratus banyaknya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 2:28

(2:25)

MILT (2008)

Dan barisan perangnya, serta mereka yang terbilang, ada empat puluh satu ribu lima ratus orang.

Shellabear 2011 (2011)

Pasukannya terhitung 41.500 orang.

AVB (2015)

Pasukannya yang dihitung berjumlah seramai 41,500 orang.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 2:28

Pasukannya
<06635>
terdiri dari empat puluh
<0705>
satu
<0259>
ribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
orang yang dicatat
<06485>
.
TL ITL ©

SABDAweb Bil 2:28

Adapun tentaranya
<06635>
dan segala orangnya yang dibilang
<06485>
itu, empat
<0705>
laksa seribu
<0505>
lima
<02568>
ratus
<03967>
banyaknya.
AYT ITL
Pasukannya
<06635>
berjumlah
<06485>
41.500
<0259> <0705> <0505> <02568> <03967>
orang.
AVB ITL
Pasukannya
<06635>
yang dihitung berjumlah
<06485>
seramai 41,500
<0259> <0705> <0505> <02568> <03967>
orang.
HEBREW
twam
<03967>
smxw
<02568>
Pla
<0505>
Myebraw
<0705>
dxa
<0259>
Mhydqpw
<06485>
wabuw (2:28)
<06635>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 2:28

Pasukannya terdiri dari empat 1  puluh satu ribu lima ratus orang yang dicatat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA