Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 13:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 13:29

Orang Amalek r  diam di Tanah Negeb, orang Het, s  orang Yebus t  dan orang Amori u  diam di pegunungan, v  orang Kanaan w  diam sepanjang laut dan sepanjang tepi sungai Yordan. x "

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 13:29

Orang Amalek tinggal di bagian selatan negeri itu; orang Het, Yebus dan Amori tinggal di daerah berbukit; sedangkan orang Kanaan mendiami daerah di sepanjang laut dan di sepanjang Sungai Yordan."

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 13:29

Maka pada sebelah selatan negeri itu duduklah orang Amaleki, dan di tempat yang bergunung-gunung duduklah orang Heti dan Yebuzi dan Amori, dan di tepi laut dan di sebelah sungai Yarden duduklah orang Kanani.

MILT (2008)

Orang Amalek tinggal di tanah Negeb, dan orang Het, dan orang Yebus, dan orang Amori tinggal di bukit. Dan orang-orang Kanaan tinggal dekat laut, dan pada sisi sungai Yordan."

KSI (2000) ©

SABDAweb Bil 13:29

Orang Amalek tinggal di Tanah Negeb. Orang Het, orang Yebus, dan orang Amori tinggal di pegunungan, sedangkan orang Kanaan tinggal di pesisir dan di tepi Sungai Yordan.”

FAYH (1989) ©

SABDAweb Bil 13:29

Orang-orang Amalek tinggal di sebelah selatan, di Tanah Negeb; orang Het, orang Yebus, dan orang Amori tinggal di daerah pegunungan; sedangkan orang Kanaan tinggal di sepanjang pantai Laut Tengah dan di lembah Sungai Yordan."

ENDE (1969) ©

SABDAweb Bil 13:29

'Amalek diam di Tanah Selatan, orang-orang Het, Jebus dan Amor mendiami pegunungan dan orang-orang Kena'an diam dipantai laut dan ditepi sungai Jarden.

Shellabear Draft (1912) ©

SABDAweb Bil 13:29

Dan orang Amalek duduk di tanah selatan dan orang Het dan orang Yebus dan orang Amori itupun duduk di gunung-gunung dan orang Kanaan duduk di tepi laut dan di tepi sungai Yordan."

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku

TB ITL ©

SABDAweb Bil 13:29

Orang Amalek
<06002>
diam
<03427>
di Tanah
<0776>
Negeb
<05045>
, orang Het
<02850>
, orang Yebus
<02983>
dan orang Amori
<0567>
diam
<03427>
di pegunungan
<02022>
, orang Kanaan
<03669>
diam
<03427>
sepanjang
<05921>
laut
<03220>
dan sepanjang
<05921>
tepi
<03027>
sungai Yordan
<03383>
."
TL ITL ©

SABDAweb Bil 13:29

Maka pada sebelah selatan
<05045>
negeri
<0776>
itu duduklah
<03427>
orang Amaleki
<06002>
, dan di tempat yang bergunung-gunung
<02022>
duduklah
<03427>
orang Heti
<02850>
dan Yebuzi
<02983>
dan Amori
<0567>
, dan di tepi
<05921>
laut
<03220>
dan di
<05921>
sebelah
<03027>
sungai Yarden
<03383>
duduklah
<03427>
orang Kanani
<03669>
.
HEBREW
Ndryh
<03383>
dy
<03027>
lew
<05921>
Myh
<03220>
le
<05921>
bsy
<03427>
ynenkhw
<03669>
rhb
<02022>
bswy
<03427>
yrmahw
<0567>
yowbyhw
<02983>
ytxhw
<02850>
bgnh
<05045>
Urab
<0776>
bswy
<03427>
qlme (13:29)
<06002>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 13:29

Orang Amalek 1  diam di Tanah Negeb, orang Het 2 , orang Yebus dan orang Amori diam di pegunungan, orang Kanaan diam sepanjang laut dan sepanjang tepi sungai Yordan."

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.01 detik
dipersembahkan oleh YLSA