Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Bilangan 1:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Bil 1:45

Jadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku w  mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas x  dan yang sanggup berperang di antara orang Israel,

AYT (2018)

Mereka menghitung setiap orang yang berusia 20 tahun atau lebih, yang sanggup berperang. Setiap orang didaftar menurut keluarganya.

TL (1954) ©

SABDAweb Bil 1:45

Demikianlah segala orang yang terbilang dari pada bani Israel seturut rumah bapa-bapanya, dan yang umur dua puluh tahun atau lebih, segala orang Israel yang keluar akan berperang,

BIS (1985) ©

SABDAweb Bil 1:45

(1:20)

MILT (2008)

Dan semua orang yang terbilang dari bani Israel menurut keluarga leluhur mereka, dari yang berumur dua puluh tahun dan seterusnya, yakni setiap orang yang bergabung dalam barisan perang Israel,

Shellabear 2011 (2011)

Jadi, seluruh bani Israil yang dihitung menurut keluarganya, yaitu semua orang di antara orang Israil yang berumur dua puluh tahun ke atas dan sanggup berperang

AVB (2015)

Jadi, seluruh orang Israel yang dihitung menurut keluarganya, iaitu semua orang Israel berumur dua puluh tahun ke atas yang sanggup berperang

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Bil 1:45

Jadi semua
<03605>
orang
<01121>
Israel
<03478>
yang dicatat
<06485>
menurut suku-suku
<01004>
mereka, yaitu orang-orang yang berumur
<01121>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
ke atas
<04605>
dan yang sanggup berperang
<06635> <03318>
di antara orang Israel
<03478>
,

[<01961> <01> <03605>]
TL ITL ©

SABDAweb Bil 1:45

Demikianlah
<01961>
segala
<03605>
orang yang terbilang
<06485>
dari pada bani
<01121>
Israel
<03478>
seturut rumah
<01004>
bapa-bapanya
<01>
, dan yang umur
<01121>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
atau lebih
<04605>
, segala
<03605>
orang Israel
<03478>
yang keluar
<03318>
akan berperang
<06635>
,
AYT ITL
Mereka menghitung
<06485>
setiap orang
<03605>
yang berusia
<01121>
20
<06242>
tahun
<08141>
atau lebih
<04605>
, yang sanggup berperang
<03318> <06635>
. Setiap orang
<03605>
didaftar menurut keluarganya
<01004> <01>
.
AVB ITL
Jadi
<01961>
, seluruh
<03605>
orang
<01121>
Israel
<03478>
yang dihitung
<06485>
menurut keluarganya
<01004> <01>
, iaitu semua
<03605>
orang Israel
<03478>
berumur
<01121>
dua puluh
<06242>
tahun
<08141>
ke atas
<04605>
yang sanggup berperang
<03318> <06635>
HEBREW
larvyb
<03478>
abu
<06635>
auy
<03318>
lk
<03605>
hlemw
<04605>
hns
<08141>
Myrve
<06242>
Nbm
<01121>
Mtba
<01>
tybl
<01004>
larvy
<03478>
ynb
<01121>
ydwqp
<06485>
lk
<03605>
wyhyw (1:45)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Bil 1:45

Jadi semua orang Israel yang dicatat menurut suku-suku mereka, yaitu orang-orang yang berumur dua puluh tahun ke atas dan yang sanggup berperang di antara orang Israel,

[+] Bhs. Inggris



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA