Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 9:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:18

yang tidak membiarkan aku bernafas, tetapi mengenyangkan aku dengan kepahitan. f 

AYT (2018)

Dia tidak akan membiarkanku menghela napas, tetapi mengisiku dengan kepahitan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 9:18

Tiada dibiarkan-Nya aku menghela nafasku, melainkan dikenyangkan-Nya aku dengan kepahitan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 9:18

Tak dibiarkan-Nya aku menghela napas barang sesaat; bahkan dilimpahi-Nya aku dengan kepahitan yang hebat.

MILT (2008)

Dia tidak mengizinkan aku untuk menarik napas, malah mengenyangkan aku dengan kepahitan.

Shellabear 2011 (2011)

Ia tidak membiarkan aku bernapas kembali, melainkan memenuhi aku dengan kepahitan.

AVB (2015)

Dia tidak membiarkan aku bernafas semula, melainkan memenuhi aku dengan kepahitan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 9:18

yang tidak
<03808>
membiarkan
<05414>
aku bernafas
<07307> <07725>
, tetapi
<03588>
mengenyangkan
<07646>
aku dengan kepahitan
<04472>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 9:18

Tiada
<03808>
dibiarkan-Nya
<05414>
aku menghela
<07725>
nafasku
<07307>
, melainkan
<03588>
dikenyangkan-Nya
<07646>
aku dengan kepahitan
<04472>
.
HEBREW
Myrrmm
<04472>
ynebvy
<07646>
yk
<03588>
yxwr
<07307>
bsh
<07725>
ynnty
<05414>
al (9:18)
<03808>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 9:18

yang tidak membiarkan 1  aku bernafas, tetapi mengenyangkan 2  aku dengan kepahitan 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA