Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 5:26

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:26

Dalam usia tinggi l  engkau akan turun ke dalam kubur, seperti berkas gandum dibawa masuk pada waktunya. m 

AYT (2018)

Kamu akan turun ke liang kubur pada usia yang penuh, seperti tumpukan gandum yang dikumpulkan pada masanya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 5:26

Dengan secukup umurmu engkau akan turun ke dalam kubur, bagaikan berkas gandum dibawa masuk pada masa tuanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 5:26

Bagai gandum masak, dituai pada waktunya, engkau pun akan hidup segar sampai masa tua.

MILT (2008)

Engkau akan turun ke kubur dengan kekuatan penuh, seperti masuknya tumpukan gandum pada musimnya.

Shellabear 2011 (2011)

Engkau akan masuk kubur dalam umur penuh seperti tumpukan gandum dibawa masuk pada musimnya.

AVB (2015)

Engkau akan masuk kubur pada takat penuh usiamu seperti timbunan gandum dibawa masuk pada musimnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 5:26

Dalam usia tinggi
<03624>
engkau akan turun
<0935>
ke dalam
<0413>
kubur
<06913>
, seperti berkas gandum
<01430>
dibawa masuk
<05927>
pada waktunya
<06256>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 5:26

Dengan secukup
<03624>
umurmu engkau akan turun ke
<0413>
dalam kubur
<06913>
, bagaikan
<05927>
berkas
<01430>
gandum dibawa masuk pada masa
<06256>
tuanya.
AYT ITL
Kamu akan turun
<0935>
ke
<0413>
liang kubur
<06913>
pada usia yang penuh
<03624>
, seperti tumpukan gandum
<01430>
yang dikumpulkan
<05927>
pada masanya
<06256>
.
AVB ITL
Engkau akan masuk
<0935>
kubur
<06913>
pada takat penuh usiamu
<03624>
seperti timbunan gandum
<01430>
dibawa masuk
<05927>
pada musimnya
<06256>
.

[<0413>]
HEBREW
wteb
<06256>
sydg
<01430>
twlek
<05927>
rbq
<06913>
yla
<0413>
xlkb
<03624>
awbt (5:26)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:26

Dalam usia tinggi l  engkau akan turun ke dalam kubur, seperti berkas gandum dibawa masuk pada waktunya. m 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:26

Dalam usia 1  tinggi engkau akan turun ke dalam kubur, seperti berkas gandum dibawa 2  masuk pada waktunya.

Catatan Full Life

Ayb 5:17-27 1

Nas : Ayub 5:17-27

Elifas berpendapat bahwa jikalau Allah menegur seseorang dan orang itu menanggapinya dengan benar, maka Allah akan membebaskannya dari segala malapetaka.

  1. 1) Pikiran yang keliru ini ditentang oleh penulis surat Ibrani yang menyatakan bahwa beberapa dari tokoh iman PL yang terbesar dianiaya, menderita kekurangan, disiksa dan bahkan dibunuh; orang-orang benar ini tidak pernah mengalami kelepasan total dalam hidup ini (Ibr 11:36-39).
  2. 2) Alkitab sama sekali tidak mengajarkan bahwa Allah akan melenyapkan semua kesulitan dan penderitaan dari kehidupan kita. Orang saleh tidak senantiasa lolos dari kesulitan dalam hidup ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA