Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 5:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:11

Ia menempatkan orang yang hina pada derajat yang tinggi b  dan orang yang berdukacita c  mendapat d  pertolongan yang kuat;

AYT (2018)

Dia menempatkan orang yang rendah di tempat yang tinggi, dan mereka yang berdukacita diangkat ke tempat yang aman.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 5:11

Ia meninggikan orang rendah, dan menyelamatkan orang yang berdukacita;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 5:11

Dialah Allah yang meninggikan orang rendah, dan membahagiakan orang yang susah.

MILT (2008)

yang menempatkan orang yang hina ke tempat yang tinggi dan orang yang berkabung mendapat perlindungan dengan aman,

Shellabear 2011 (2011)

Ditempatkan-Nya orang yang rendah pada kedudukan yang tinggi, dan orang yang berdukacita diangkat supaya selamat.

AVB (2015)

Dia menempatkan orang bawahan pada kedudukan yang tinggi, dan orang yang berdukacita diangkat supaya selamat.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 5:11

Ia menempatkan
<07760>
orang yang hina
<08217>
pada derajat yang tinggi
<04791>
dan orang yang berdukacita
<06937>
mendapat
<07682> <00>
pertolongan
<03468>
yang kuat
<00> <07682>
;
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 5:11

Ia meninggikan
<04791> <07760>
orang rendah
<08217>
, dan menyelamatkan
<03468> <07682>
orang yang berdukacita
<06937>
;
HEBREW
esy
<03468>
wbgv
<07682>
Myrdqw
<06937>
Mwrml
<04791>
Mylps
<08217>
Mwvl (5:11)
<07760>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 5:11

Ia menempatkan 1  orang yang hina pada derajat 2  yang tinggi dan orang yang berdukacita 2  mendapat pertolongan yang kuat 3 ;

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA