Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 39:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 39:8

(39-11) ia menjelajah gunung-gunung c  padang rumputnya, dan mencari apa saja yang hijau.

AYT (2018)

(39-11) Ia menjelajah gunung-gunung sebagai padang rumputnya, dan mencari-cari segala sesuatu yang hijau.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 39:8

(39-11) Barang yang didapati di atas bukit-bukit itulah makanannya, dicahari-caharinya barang di mana belum tumbuh rumput sehelai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 39:8

Padang rumput di gunung tempat makanannya, dicarinya tetumbuhan yang hijau di sana.

MILT (2008)

Ia mencari ke gunung-gunung untuk padang rumputnya dan mencarinya ke segala sesuatu yang berwarna hijau?

Shellabear 2011 (2011)

(39-11) Dijelajahinya gunung-gunung padang rumputnya dan dicarinya apa pun yang hijau.

AVB (2015)

Dijelajahinya gunung-gunung padang rumputnya dan dicarinya apa-apa pun yang hijau.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 39:8

(#39-#11) ia menjelajah
<03491>
gunung-gunung
<02022>
padang rumputnya
<04829>
, dan mencari
<01875>
apa saja
<03605>
yang hijau
<03387>
.

[<0310>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 39:8

(39-11) Barang yang didapati di atas bukit-bukit
<02022>
itulah makanannya
<04829>
, dicahari-caharinya
<01875> <0310>
barang
<03605>
di mana belum tumbuh rumput sehelai
<03387>
.
HEBREW
swrdy
<01875>
qwry
<03387>
lk
<03605>
rxaw
<0310>
wherm
<04829>
Myrh
<02022>
rwty (39:8)
<03491>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 39:8

( 1 39-11) ia menjelajah gunung-gunung padang rumputnya, dan mencari apa saja yang hijau.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA