Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 39:24

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 39:24

(39-27) dengan garang dan galak dilulurnya tanah, dan ia meronta-ronta kalau kedengaran bunyi w  sangkakala;

AYT (2018)

(39-27) Gemetar dalam amukan, ia menelan tanah; ia tidak dapat tenang saat trompet dibunyikan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 39:24

(39-27) Dengan getar dan gertak ia mengentak-entakkan kakinya kepada tanah dan tiada ia mau berhenti apabila didengarnya bunyi nafiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 39:24

Dengan semangat menyala-nyala kuda itu berlari; bila trompet berbunyi tak dapat ia menahan diri.

MILT (2008)

Dengan guncangan dan kegemparan Dia menelan bumi, dia tidak akan dibuat tenang karena bunyi sangkakala.

Shellabear 2011 (2011)

(39-27) Dengan garang dan gusar ditempuhnya tanah, ia tidak dapat tenang ketika sangkakala berbunyi.

AVB (2015)

Dengan garang dan gusar ditempuhnya tanah, ia tidak dapat tenang ketika sangkakala berbunyi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 39:24

(#39-#27) dengan garang
<07494>
dan galak
<07267>
dilulurnya
<01572>
tanah
<0776>
, dan ia meronta-ronta
<0539> <03808>
kalau
<03588>
kedengaran bunyi
<06963>
sangkakala
<07782>
;
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 39:24

(39-27) Dengan getar
<07494>
dan gertak
<07267>
ia mengentak-entakkan
<01572>
kakinya kepada tanah
<0776>
dan tiada
<03808>
ia mau berhenti
<0539>
apabila
<03588>
didengarnya bunyi
<06963>
nafiri
<07782>
.
HEBREW
rpws
<07782>
lwq
<06963>
yk
<03588>
Nymay
<0539>
alw
<03808>
Ura
<0776>
amgy
<01572>
zgrw
<07267>
serb (39:24)
<07494>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 39:24

(39-27) dengan garang dan galak dilulurnya 1  tanah, dan ia meronta-ronta 2  kalau kedengaran bunyi sangkakala;

[+] Bhs. Inggris



TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA