Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 38:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:16

Engkaukah yang turun sampai ke sumber laut, atau berjalan-jalan melalui dasar samudera d  raya?

AYT (2018)

Pernahkah kamu masuk sampai ke dalam sumber-sumber laut, atau berjalan di relung-relung di samudra raya?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 38:16

Sudahkah engkau turun sampai kepada hulu asal laut; sudahkah engkau menjalani tubir lautan?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 38:16

Pernahkah engkau turun ke sumber laut, jauh di dasarnya? Pernahkah engkau berjalan-jalan di lantai samudra raya?

MILT (2008)

Pernahkah engkau pergi ke sumber air laut; atau pernahkah engkau berjalan dalam pencarian kedalaman?

Shellabear 2011 (2011)

Pernahkah engkau pergi sampai ke mata-mata air di laut, atau menjalani tempat-tempat rahasia samudera?

AVB (2015)

Pernahkah engkau pergi sampai ke mata-mata air di laut, atau menjalani tempat-tempat rahsia samudera?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 38:16

Engkaukah yang turun
<0935>
sampai
<05704>
ke sumber
<05033>
laut
<03220>
, atau berjalan-jalan
<01980>
melalui dasar samudera raya
<08415>
?

[<02714>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 38:16

Sudahkah
<0935>
engkau turun sampai
<05704>
kepada hulu
<05033>
asal laut
<03220>
; sudahkah engkau menjalani
<01980>
tubir
<02714>
lautan
<08415>
?
HEBREW
tklhth
<01980>
Mwht
<08415>
rqxbw
<02714>
My
<03220>
ykbn
<05033>
de
<05704>
tabh (38:16)
<0935>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:16

Engkaukah yang turun sampai ke sumber 1  laut, atau berjalan-jalan 2  melalui dasar samudera raya?

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA