Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 38:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:10

ketika Aku menetapkan batasnya, s  dan memasang t  palang dan pintu;

AYT (2018)

saat Aku menetapkan batas-batasnya, serta memasang palang-palang dan pintu-pintunya,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 38:10

tatkala Aku menggariskan perhinggaannya dan Kububuh padanya kancing dan pintu,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 38:10

Aku menentukan batas bagi samudra dan dengan pintu terpalang Aku membendungnya.

MILT (2008)

dan Aku mematahkan batas-Ku padanya, dan menyusun tiang-tiang dan pintu-pintu;

Shellabear 2011 (2011)

ketika Kuputuskan batas baginya dan Kupasang palang serta pintu,

AVB (2015)

ketika Kuputuskan batas baginya dan Kupasang palang serta pintu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 38:10

ketika Aku menetapkan
<07665>
batasnya
<02706>
, dan memasang
<07760>
palang
<01280>
dan pintu
<01817>
;

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 38:10

tatkala Aku menggariskan
<07665>
perhinggaannya
<02706>
dan Kububuh
<07760>
padanya kancing
<01280>
dan pintu
<01817>
,
HEBREW
Mytldw
<01817>
xyrb
<01280>
Myvaw
<07760>
yqx
<02706>
wyle
<05921>
rbsaw (38:10)
<07665>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 38:10

ketika Aku menetapkan batasnya 1 , dan memasang palang dan pintu;

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA