Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 36:2

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:2

"Bersabarlah sebentar, aku akan mengajar engkau, karena masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.

AYT (2018)

“Bersabarlah denganku sebentar, dan aku akan menunjukkan kepadamu, karena masih ada lagi yang harus kukatakan atas nama Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 36:2

Nantilah dahulu sedikit, maka aku akan mengajar engkau, karena adalah lagi beberapa sebab akan membenarkan Allah.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 36:2

(36:1)

MILT (2008)

"Perhatikanlah aku sebentar, maka aku akan menunjukkan kepadamu bahwa masih ada perkataan mengenai Allah Elohim 0433.

Shellabear 2011 (2011)

"Bersabarlah sedikit dengan aku, aku hendak menyatakan sesuatu kepadamu, karena masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.

AVB (2015)

“Bersabarlah sedikit dengan aku dan aku akan menyatakan sesuatu kepadamu kerana masih ada yang hendak kukatakan demi Allah.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 36:2

"Bersabarlah
<03803>
sebentar
<02191>
, aku akan mengajar
<02331>
engkau, karena
<03588>
masih
<05750>
ada yang hendak kukatakan
<04405>
demi Allah
<0433>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 36:2

Nantilah
<03803>
dahulu sedikit
<02191>
, maka aku akan mengajar
<02331>
engkau, karena
<03588>
adalah lagi
<05750>
beberapa sebab
<04405>
akan membenarkan Allah
<0433>
.
HEBREW
Mylm
<04405>
hwlal
<0433>
dwe
<05750>
yk
<03588>
Kwxaw
<02331>
ryez
<02191>
yl
<0>
rtk (36:2)
<03803>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:2

"Bersabarlah 1  sebentar, aku akan mengajar engkau, karena masih ada yang hendak kukatakan 2  demi Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA