Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 36:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:19

Dapatkah teriakanmu meluputkan engkau dari kesesakan, ataukah seluruh kekuatan e  jerih payahmu?

AYT (2018)

Dapatkah kekayaanmu menjauhkanmu dari kesusahan, ataukah seluruh kehebatan kekuatanmu?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 36:19

Masakan diindahkan-Nya segala kekayaanmu; bahwa segala emas dan segala mata benda yang di atas bumi itu satupun tiada kepadanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 36:19

Sia-sia saja kau berseru minta dibantu, percuma segala tenaga dan kekuatanmu.

MILT (2008)

Akankah Dia menghargai kekayaan? Tidak, bukan emas, bukan pula segala kekuatan kekuasaan.

Shellabear 2011 (2011)

Apakah kekayaanmu dapat menghindarkan engkau dari kesesakan, atau segenap daya kekuatanmu?

AVB (2015)

Adakah kekayaanmu dapat menghindarkan engkau daripada kesesakan, atau segenap daya kekuatanmu?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 36:19

Dapatkah teriakanmu
<07769>
meluputkan
<06186>
engkau dari kesesakan, ataukah seluruh
<03605>
kekuatan
<03581>
jerih payahmu
<03981>
?

[<03808> <01222>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 36:19

Masakan diindahkan-Nya
<06186>
segala kekayaanmu
<07769>
; bahwa segala emas
<01222>
dan segala
<03605>
mata
<03981>
benda
<03581>
yang di atas bumi itu satupun tiada
<03808>
kepadanya.
HEBREW
xk
<03581>
yumam
<03981>
lkw
<03605>
rub
<01222>
al
<03808>
Kews
<07769>
Kreyh (36:19)
<06186>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 36:19

Dapatkah teriakanmu meluputkan 1  engkau dari kesesakan, ataukah seluruh kekuatan jerih payahmu 2 ?

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA