Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 30:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 30:1

"Tetapi sekarang aku ditertawakan c  mereka, yang umurnya lebih muda dari padaku, yang ayah-ayahnya kupandang terlalu hina untuk ditempatkan bersama-sama dengan anjing penjaga d  kambing dombaku.

AYT

"Namun, mereka sekarang menertawakanku, mereka yang lebih muda daripada aku, yang ayahnya kupandang terlalu remeh untuk ditempatkan bersama anjing-anjing penggembala kawanan ternakku.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 30:1

Tetapi sekarang orang yang muda dari padaku itu tertawakan daku, maka dahulu kucelakan bapanya ditaruh akan gembala anjing penunggu kambingku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 30:1

Tetapi kini aku diejek oleh orang yang lebih muda. Dahulu ayah mereka kupandang terlalu hina untuk menjaga dombaku bersama anjing gembala.

MILT (2008)

"Namun sekarang mereka yang lebih muda daripadaku menertawakan aku, yang ayahnya aku telah menolak untuk menempatkannya bersama dengan anjing kawanan ternakku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 30:1

"Tetapi sekarang
<06258>
aku ditertawakan
<07832>
mereka, yang umurnya
<03117>
lebih muda
<06810>
dari
<04480>
padaku, yang
<0834>
ayah-ayahnya
<01>
kupandang terlalu hina
<03988>
untuk ditempatkan
<07896>
bersama-sama dengan
<05973>
anjing
<03611>
penjaga kambing dombaku
<06629>
.

[<05921>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 30:1

Tetapi sekarang
<06258>
orang yang muda
<06810>
dari
<04480>
padaku itu tertawakan
<07832>
daku, maka dahulu
<03117>
kucelakan
<03988>
bapanya
<01>
ditaruh
<07896>
akan
<05973>
gembala anjing
<03611>
penunggu kambingku
<06629>
.
HEBREW
ynau
<06629>
yblk
<03611>
Me
<05973>
tysl
<07896>
Mtwba
<01>
ytoam
<03988>
rsa
<0834>
Mymyl
<03117>
ynmm
<04480>
Myryeu
<06810>
yle
<05921>
wqxv
<07832>
htew (30:1)
<06258>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 30:1

"Tetapi sekarang aku ditertawakan 2  mereka, yang umurnya lebih muda 1  2  dari padaku, yang ayah-ayahnya kupandang terlalu hina untuk ditempatkan bersama-sama dengan anjing penjaga kambing dombaku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA