Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 28:11

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 28:11

air sungai z  yang merembes dibendungnya, dan apa yang tersembunyi a  dibawanya ke tempat terang.

AYT (2018)

Dia membendung arus-arus sungai supaya mereka tidak mengalir, dan apa yang tersembunyi dibawanya kepada terang.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 28:11

Diikatnya akan sungai-sungai, sehingga setitik airpun tiada dapat keluar, dan segala yang tersembunyi itu dikeluarkannya kepada terang.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 28:11

Sampai kepada sumber sungai-sungai ia menggali, lalu menyingkapkan apa yang tersembunyi.

MILT (2008)

Dia mengendalikan banjir yang meluap dan membawa hal yang tersembunyi kepada terang.

Shellabear 2011 (2011)

Dibendungnya sungai-sungai supaya jangan mengucur keluar, lalu dibawanya ke tempat terang apa yang tersembunyi.

AVB (2015)

Dia membendung sungai-sungai supaya tidak mengalir keluar, lalu menyingkapkan apa yang tersembunyi.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 28:11

air sungai
<05104>
yang merembes
<01065>
dibendungnya
<02280>
, dan apa yang tersembunyi
<08587>
dibawanya
<03318>
ke tempat terang
<0216>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 28:11

Diikatnya
<02280>
akan sungai-sungai
<05104>
, sehingga setitik airpun tiada dapat keluar
<01065>
, dan segala yang tersembunyi
<08587>
itu dikeluarkannya
<03318>
kepada terang
<0216>
.
HEBREW
P
rwa
<0216>
auy
<03318>
hmletw
<08587>
sbx
<02280>
twrhn
<05104>
ykbm (28:11)
<01065>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 28:11

air sungai yang merembes 2  dibendungnya 1 , dan apa yang tersembunyi dibawanya ke tempat terang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA