Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 22:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 22:23

Apabila engkau bertobat c  kepada Yang Mahakuasa, dan merendahkan diri; d  apabila engkau menjauhkan kecurangan dari dalam kemahmu, e 

AYT (2018)

Jika kamu kembali kepada Yang Mahakuasa, kamu akan dibangunkan. Jika kamu menjauhkan kefasikan dari kemahmu,

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 22:23

Jikalau engkau bertobat kepada Yang Mahakuasa, engkau akan dibangunkan pula kelak; jauhkanlah kiranya segala kejahatan dari pada kemahmu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 22:23

Kembalilah kepada TUHAN dengan rendah hati kejahatan di rumahmu hendaknya kauakhiri.

MILT (2008)

Jika engkau kembali kepada Yang Mahakuasa, engkau akan diteguhkan; engkau akan menjauhkan ketidakadilan dari kemahmu.

Shellabear 2011 (2011)

Jika engkau berbalik kepada Yang Mahakuasa, engkau akan dibangun kembali. Jika engkau menjauhkan kezaliman dari kemahmu,

AVB (2015)

Jika engkau berbalik kepada Yang Maha Kuasa, engkau akan dibangunkan kembali. Jika engkau menjauhkan kezaliman dari khemahmu,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 22:23

Apabila
<0518>
engkau bertobat
<07725>
kepada
<05704>
Yang Mahakuasa
<07706>
, dan merendahkan diri
<01129>
; apabila engkau menjauhkan
<07368>
kecurangan
<05766>
dari dalam kemahmu
<0168>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 22:23

Jikalau
<0518>
engkau bertobat
<07725>
kepada
<05704>
Yang Mahakuasa
<07706>
, engkau akan dibangunkan
<01129>
pula kelak; jauhkanlah
<07368>
kiranya segala kejahatan
<05766>
dari pada kemahmu
<0168>
.
HEBREW
Klham
<0168>
hlwe
<05766>
qyxrt
<07368>
hnbt
<01129>
yds
<07706>
de
<05704>
bwst
<07725>
Ma (22:23)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 22:23

Apabila engkau bertobat c  kepada Yang Mahakuasa, dan merendahkan diri; d  apabila engkau menjauhkan kecurangan dari dalam kemahmu, e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 22:23

Apabila engkau bertobat 1  kepada Yang Mahakuasa, dan merendahkan 2  3  diri; apabila engkau menjauhkan 3  4  kecurangan dari dalam kemahmu,

Catatan Full Life

Ayb 22:21-30 1

Nas : Ayub 22:21-30

Elifas menghimbau Ayub dengan doktrin pertobatan yang tradisional namun terlalu sederhana: jikalau Ayub bersedia kembali kepada Allah, menerima instruksi dari firman-Nya, merendahkan diri dan menghapus dosa dari hidupnya, dan meninggalkan ketergantungannya pada hal-hal dunia serta bersukacita di dalam Yang Mahakuasa, maka dengan sendirinya Allah akan membebaskannya dari semua kesulitan, doa-doanya akan didengar, dan keberhasilan akan mengikuti semua usahanya. Akan tetapi, Elifas bersalah dalam tiga hal.

  1. 1) Pertobatan dan keselamatan tidak selalu menghasilkan kemakmuran jasmaniah dan materiel. Kadang-kadang orang beriman, justru karena kesetiaannya "menderita kekurangan, kesesakan, dan siksaan" (Ibr 11:37); sekalipun mereka mempercayai janji-janji Allah, namun saat ini mereka "tidak memperoleh apa yang dijanjikan itu" (Ibr 11:39).
  2. 2) Ketika menasihati Ayub untuk bertobat supaya memperoleh kembali kesehatan dan kemakmurannya, Elifas dengan tidak sengaja berpihak kepada Iblis dan tuduhan-tuduhannya menentang Ayub dan Allah. Iblis sebelumnya sudah menuduh Ayub melayani Allah hanya karena apa yang dapat diperoleh daripada-Nya (Ayub 1:9-11). Perhatikan bahwa jikalau Ayub bertobat karena dosa yang terduga supaya memperoleh berkat Allah, maka dia memang layak dituduh melayani Allah hanya demi keuntungan pribadi.
  3. 3) Walaupun perkataan Elifas dengan fasik mengungkapkan pentingnya pertobatan, perkataan itu diucapkan dengan motivasi yang salah. Sama sekali tidak ada simpati di dalam hatinya terhadap penderitaan Ayub. Kegagalan Elifas menunjukkan bahwa amanat pertobatan yang dialamatkan kepada yang lemah dan menderita harus disertai kata-kata penghiburan dan belas kasihan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA