Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:4

Sebaliknya kamulah orang yang menutupi dusta, z  tabib a  palsulah kamu b  sekalian.

AYT

Namun, kamu, kamu membalut dirimu dengan dusta; kamu semua adalah tabib-tabib yang tidak berguna.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:4

Karena sesungguhnya kamulah pereka dusta, kamu sekalian tabib yang tiada berguna.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:4

Sebab kamu menutupi kebodohanmu dengan tipu, tak ubahnya seperti dukun-dukun palsu.

MILT (2008)

Namun kamulah orang yang menutupi dusta, kamu semua adalah tabib yang tidak berguna.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:4

Sebaliknya
<0199>
kamulah
<0859>
orang yang menutupi
<02950>
dusta
<08267>
, tabib
<07495>
palsulah
<0457>
kamu sekalian
<03605>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:4

Karena sesungguhnya
<0199>
kamulah
<0859>
pereka
<02950>
dusta
<08267>
, kamu sekalian
<03605>
tabib
<07495>
yang tiada berguna
<0457>
.
HEBREW
Mklk
<03605>
lla
<0457>
yapr
<07495>
rqs
<08267>
ylpj
<02950>
Mta
<0859>
Mlwaw (13:4)
<0199>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:4

Sebaliknya kamulah orang yang menutupi 1  dusta, tabib 2  palsulah kamu sekalian.

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA