Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:3

Tetapi aku, aku hendak berbicara dengan Yang Mahakuasa, x  aku ingin membela perkaraku di hadapan Allah. y 

AYT

Akan tetapi, aku mau berbicara kepada Yang Mahakuasa, dan aku ingin berbantah tentang perkaraku dengan Allah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:3

Kepada Allah yang Mahakuasa juga aku hendak berkata-kata; kepada Allah juga aku hendak membicarakan halku.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:3

Tetapi aku hendak bicara dengan Yang Mahakuasa; aku ingin membela perkaraku di hadapan Allah.

MILT (2008)

Sesungguhnya aku akan berbicara kepada Yang Mahakuasa, dan aku berniat beperkara dengan Allah Elohim 0410.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:3

Tetapi
<0199>
aku, aku
<0589>
hendak berbicara
<01696>
dengan
<0413>
Yang Mahakuasa
<07706>
, aku ingin
<02654>
membela perkaraku
<03198>
di hadapan
<0413>
Allah
<0410>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:3

Kepada
<0413>
Allah yang Mahakuasa
<07706>
juga aku
<0589>
hendak berkata-kata
<01696>
; kepada
<0413>
Allah
<0410>
juga aku hendak
<02654>
membicarakan
<03198>
halku.
HEBREW
Upxa
<02654>
la
<0410>
la
<0413>
xkwhw
<03198>
rbda
<01696>
yds
<07706>
la
<0413>
yna
<0589>
Mlwa (13:3)
<0199>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:3

Tetapi 1  aku, aku hendak berbicara dengan Yang Mahakuasa, aku ingin 2  membela perkaraku 2  di hadapan Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA