Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:21

jauhkanlah kiranya tangan-Mu d  dari padaku, dan kegentaran e  terhadap Engkau janganlah menimpa aku!

AYT

Jauhkanlah tangan-Mu dariku, dan jangan membuatku takut dengan kengerian-Mu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:21

jauhkanlah kiranya bala-Mu dari padaku, dan jangan aku digentari oleh hebat-Mu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:21

berhentilah menyiksa aku, dan janganlah Kautimpa aku dengan kedahsyatan-Mu!

MILT (2008)

Jauhkanlah telapak tangan-Mu dari padaku, dan biarlah kengerian-Mu tidak menakutkan aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:21

jauhkanlah
<07368>
kiranya tangan-Mu
<03709>
dari padaku
<05921>
, dan kegentaran
<0367>
terhadap Engkau janganlah
<0408>
menimpa
<01204>
aku!
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:21

jauhkanlah
<07368>
kiranya bala-Mu
<03709>
dari
<05921>
padaku, dan jangan
<0408>
aku digentari
<01204>
oleh hebat-Mu
<0367>
.
HEBREW
yntebt
<01204>
la
<0408>
Ktmaw
<0367>
qxrh
<07368>
ylem
<05921>
Kpk (13:21)
<03709>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:21

jauhkanlah 1  kiranya tangan-Mu dari padaku, dan kegentaran 2  terhadap Engkau janganlah menimpa aku!

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA