Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:19

Siapa mau bersengketa dengan aku? a  Pada saat itu juga aku mau berdiam b  diri dan binasa. c 

AYT

Siapa yang akan berbantah denganku? Sebab, aku sudah akan diam, dan mati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:19

Siapa gerangan hendak mendakwa akan daku? Jikalau kiranya sekarang aku diam, niscaya putuslah nyawaku kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:19

TUHAN, jika Engkau datang dan menuduh aku, aku akan diam dan menunggu ajalku.

MILT (2008)

Siapa dia yang akan berjuang denganku? Sebab kemudian aku akan diam dan mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:19

Siapa
<04310>
mau bersengketa
<07378>
dengan aku
<05978>
? Pada saat itu juga
<06258>
aku mau berdiam diri
<02790>
dan binasa
<01478>
.

[<01931> <03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:19

Siapa
<04310>
gerangan hendak mendakwa
<07378>
akan daku
<05978>
? Jikalau
<03588>
kiranya sekarang
<06258>
aku diam
<02790>
, niscaya putuslah
<01478>
nyawaku kelak.
HEBREW
ewgaw
<01478>
syrxa
<02790>
hte
<06258>
yk
<03588>
ydme
<05978>
byry
<07378>
awh
<01931>
ym (13:19)
<04310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:19

Siapa mau bersengketa 1  dengan aku? Pada saat itu juga aku mau berdiam diri 2  dan binasa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA