Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:14

Dagingku akan kuambil dengan gigiku, dan nyawaku akan kutatang dalam genggamku. q 

AYT

Mengapa aku menaruh dagingku di gigiku, dan meletakkan nyawaku dalam tanganku?

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:14

Mengapa aku akan mengambil daging tubuhku di antara gigiku dan menaruh nyawaku dalam tapak tanganku?

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:14

Aku siap mempertaruhkan nyawa!

MILT (2008)

Mengapa aku mengambil dagingku di gigiku dan meletakkan hidupku di tanganku?

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:14

Dagingku
<01320>
akan kuambil
<05375>
dengan gigiku
<08127>
, dan nyawaku
<05315>
akan kutatang
<07760>
dalam genggamku
<03709>
.

[<05921> <04100>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:14

Mengapa
<04100>
aku akan mengambil
<05375>
daging
<01320>
tubuhku di antara gigiku
<08127>
dan menaruh
<07760>
nyawaku
<05315>
dalam tapak
<03709>
tanganku?
HEBREW
ypkb
<03709>
Myva
<07760>
yspnw
<05315>
ynsb
<08127>
yrvb
<01320>
ava
<05375>
hm
<04100>
le (13:14)
<05921>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:14

1 Dagingku akan kuambil dengan gigiku, dan nyawaku akan kutatang 2  dalam genggamku.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA