Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 13:13

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:13

Diam! n  Aku hendak bicara, o  apapun yang akan terjadi atas diriku! p 

AYT

Diamlah, dan aku akan berbicara. Apa pun yang akan terjadi kepadaku biarlah terjadi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 13:13

Biarkanlah akan daku, maka aku hendak berkata-kata, kendatilah berlaku atasku barang apapun baik!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 13:13

Sebab itu diamlah, biarlah aku bicara! Aku tak perduli bagaimana pun akibatnya!

MILT (2008)

Diamlah dariku, supaya aku bisa berbicara, dan biarkan apa yang akan terjadi padaku!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 13:13

Diam
<02790>
! Aku
<0589>
hendak bicara
<01696>
, apapun yang akan terjadi
<05674>
atas
<05921>
diriku
<04100>
!

[<04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 13:13

Biarkanlah
<02790>
akan
<04480>
daku, maka aku
<0589>
hendak berkata-kata
<01696>
, kendatilah berlaku
<05674>
atasku
<05921>
barang apapun
<04100>
baik!
HEBREW
hm
<04100>
yle
<05921>
rbeyw
<05674>
yna
<0589>
hrbdaw
<01696>
ynmm
<04480>
wsyrxh (13:13)
<02790>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 13:13

Diam 1 ! Aku hendak bicara, apapun 1  yang akan terjadi 2  atas diriku!

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA