Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 11:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 11:16

bahkan engkau akan melupakan kesusahanmu, m  hanya teringat kepadanya seperti kepada air yang telah mengalir lalu. n 

AYT

Kamu akan melupakan kesusahanmu, dan akan mengingatnya, seperti air mengalir yang telah lalu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 11:16

Engkau akan melupakan segala kesukaranmu ini; hanya engkau teringat akan dia seperti akan air bah yang sudah lalu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 11:16

bahkan deritamu tidak lagi kaukenang; bagai banjir yang surut, dilupakan orang.

MILT (2008)

Sebab engkau akan melupakan kesusahanmu, dan akan mengingatnya seperti air yang telah mengalir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 11:16

bahkan
<03588>
engkau
<0859>
akan melupakan
<07911>
kesusahanmu
<05999>
, hanya teringat
<02142>
kepadanya seperti kepada air
<04325>
yang telah mengalir lalu
<05674>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 11:16

Engkau
<0859>
akan melupakan
<07911>
segala kesukaranmu
<05999>
ini; hanya engkau teringat
<02142>
akan dia seperti akan air
<04325>
bah
<05674>
yang sudah lalu
<05674>
.
HEBREW
rkzt
<02142>
wrbe
<05674>
Mymk
<04325>
xkst
<07911>
lme
<05999>
hta
<0859>
yk (11:16)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 11:16

bahkan engkau akan melupakan 1  kesusahanmu, hanya teringat kepadanya seperti kepada air 2  yang telah mengalir lalu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA