Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Ayub 10:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ayb 10:8

Tangan-Mulah yang membentuk c  dan membuat aku, tetapi kemudian Engkau berpaling dan hendak membinasakan aku? d 

AYT (2018)

Tangan-Mulah yang membentuk dan menjadikan aku, tetapi sekarang Engkau berbalik menghancurkan aku.

TL (1954) ©

SABDAweb Ayb 10:8

Tangan-Mu sudah menjadikan daku dan merupakan daku berkeliling maka Engkau hendak membinasakan daku!

BIS (1985) ©

SABDAweb Ayb 10:8

Aku ini dibentuk oleh tangan-Mu, masakan kini hendak Kaubinasakan aku?

MILT (2008)

Tangan-Mu telah menciptakan dan membentuk aku, tetapi Engkau membinasakan aku.

Shellabear 2011 (2011)

Tangan-Mulah yang membentuk aku dan menjadikan aku, tetapi Engkau berpaling dan hendak memupuskan aku.

AVB (2015)

Tangan-Mu yang membentuk aku dan menjadikan aku, tetapi Engkau berpaling dan hendak memusnahkan aku.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ayb 10:8

Tangan-Mulah
<03027>
yang membentuk
<06087>
dan membuat
<06213>
aku, tetapi kemudian Engkau berpaling dan hendak membinasakan
<01104>
aku?

[<03162> <05439>]
TL ITL ©

SABDAweb Ayb 10:8

Tangan-Mu
<03027>
sudah menjadikan
<06213>
daku dan merupakan daku berkeliling
<05439> <03162>
maka Engkau hendak membinasakan
<01104>
daku!
HEBREW
ynelbtw
<01104>
bybo
<05439>
dxy
<03162>
ynwveyw
<06213>
ynwbue
<06087>
Kydy (10:8)
<03027>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ayb 10:8

Tangan-Mulah 1  yang membentuk 2  dan membuat 2  aku, tetapi kemudian Engkau berpaling dan hendak membinasakan aku?

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA