Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 9:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 9:4

"Siapa yang tak berpengalaman, t  singgahlah ke mari"; dan kepada yang tidak berakal budi u  katanya:

AYT

"Engkau yang naif, singgahlah ke sini." Katanya kepada yang kekurangan akal budi,

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 9:4

katanya: Barangsiapa yang bodoh biarlah ia balik ke mari. Maka kepada tiap-tiap orang yang kurang akal budi adalah katanya demikian:

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 9:4

"Siapa tak berpengalaman, silakan ke mari!" Kepada yang tidak berakal budi, hikmat berkata,

MILT (2008)

"Hai, yang tak berpengalaman, singgahlah kemari." Dan kepada yang kurang berpengertian, dia berkata kepadanya,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 9:4

"Siapa
<04310>
yang tak berpengalaman
<06612>
, singgahlah
<05493>
ke mari
<02008>
"; dan kepada yang tidak
<02638>
berakal budi
<03820>
katanya
<0559>
:
TL ITL ©

SABDAweb Ams 9:4

katanya: Barangsiapa
<04310>
yang bodoh
<06612>
biarlah ia balik
<05493>
ke mari
<02008>
. Maka kepada tiap-tiap orang yang kurang
<02638>
akal budi
<03820>
adalah katanya
<0559>
demikian:
HEBREW
wl
<0>
hrma
<0559>
bl
<03820>
rox
<02638>
hnh
<02008>
roy
<05493>
ytp
<06612>
ym (9:4)
<04310>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 9:4

" 1 Siapa yang tak berpengalaman, singgahlah ke mari"; dan kepada yang tidak berakal budi katanya:

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA