Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 6:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 6:8

ia menyediakan rotinya di musim panas, p  dan mengumpulkan makanannya pada waktu panen. q 

AYT

ia menyiapkan rotinya pada musim panas, dan mengumpulkan makanannya pada waktu panen.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 6:8

maka disediakannya juga rezekinya pada musim panas dan dikumpulkannya makanannya pada musim menuai.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 6:8

tetapi selama musim menuai mereka mengumpulkan bekal untuk musim paceklik.

MILT (2008)

dia menyediakan rotinya pada musim panas dan mengumpulkan makanannya pada waktu panen.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 6:8

ia menyediakan
<03559>
rotinya
<03899>
di musim panas
<07019>
, dan mengumpulkan
<0103>
makanannya
<03978>
pada waktu panen
<07105>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 6:8

maka disediakannya
<03559>
juga rezekinya
<03899>
pada musim panas
<07019>
dan dikumpulkannya
<0103>
makanannya
<03978>
pada musim menuai
<07105>
.
HEBREW
hlkam
<03978>
ryuqb
<07105>
hrga
<0103>
hmxl
<03899>
Uyqb
<07019>
Nykt (6:8)
<03559>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 6:8

1 ia menyediakan rotinya di musim panas, dan mengumpulkan makanannya pada waktu panen.

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA