Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 6:23

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 6:23

Karena perintah itu pelita, dan ajaran itu cahaya, m  dan teguran yang mendidik itu jalan kehidupan, n 

AYT (2018)

Sebab, perintah adalah pelita, ajaran adalah cahaya, dan teguran didikan adalah jalan kehidupan,

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 6:23

Karena hukum itu suatu pelita dan perintah itu suatu terang adanya, maka nasihat dan pengajaran itulah jalan yang menuju kehidupan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 6:23

Petunjuk-petunjuk orang tuamu bagaikan lampu yang terang; teguran mereka menunjukkan kepadamu cara hidup yang baik.

MILT (2008)

Sebab perintah itu pelita, dan torat itu cahaya dan teguran didikan itu jalan kehidupan;

Shellabear 2011 (2011)

Karena perintah itu pelita, ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik adalah jalan kehidupan.

AVB (2015)

Kerana perintah itu pelita, dan ajaran itu cahaya, dan teguran yang mendidik adalah jalan kehidupan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 6:23

Karena
<03588>
perintah
<04687>
itu pelita
<05216>
, dan ajaran
<08451>
itu cahaya
<0216>
, dan teguran
<08433>
yang mendidik
<04148>
itu jalan
<01870>
kehidupan
<02416>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ams 6:23

Karena
<03588>
hukum
<08451>
itu suatu pelita
<05216>
dan perintah
<04687>
itu suatu terang
<0216>
adanya, maka nasihat
<08433>
dan pengajaran
<04148>
itulah jalan
<01870>
yang menuju kehidupan
<02416>
.
HEBREW
rowm
<04148>
twxkwt
<08433>
Myyx
<02416>
Krdw
<01870>
rwa
<0216>
hrwtw
<08451>
hwum
<04687>
rn
<05216>
yk (6:23)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 6:23

Karena perintah 1  itu pelita 2 , dan ajaran itu cahaya, dan teguran 3  yang mendidik itu jalan 4  kehidupan,

[+] Bhs. Inggris



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA