Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 6:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 6:17

mata sombong, c  lidah dusta, d  tangan yang menumpahkan darah e  orang yang tidak bersalah,

AYT (2018)

mata sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang yang tidak bersalah,

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 6:17

mata yang angkuh, dan lidah yang bercabang, dan tangan yang menumpahkan darah orang yang tiada bersalah,

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 6:17

(6:16)

MILT (2008)

pandangan mata yang sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang yang tidak bersalah,

Shellabear 2011 (2011)

Mata sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang tak bersalah,

AVB (2015)

Mata sombong, lidah dusta, tangan yang menumpahkan darah orang tidak bersalah,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 6:17

mata
<05869>
sombong
<07311>
, lidah
<03956>
dusta
<08267>
, tangan
<03027>
yang menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
,
TL ITL ©

SABDAweb Ams 6:17

mata
<05869>
yang angkuh
<07311>
, dan lidah
<03956>
yang bercabang
<08267>
, dan tangan
<03027>
yang menumpahkan
<08210>
darah
<01818>
orang yang tiada bersalah
<05355>
,
HEBREW
yqn
<05355>
Md
<01818>
twkps
<08210>
Mydyw
<03027>
rqs
<08267>
Nwsl
<03956>
twmr
<07311>
Mynye (6:17)
<05869>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 6:17

mata sombong 1 , lidah dusta 2 , tangan 3  yang menumpahkan darah orang yang tidak bersalah,

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA