Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 5:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 5:17

Biarlah itu menjadi kepunyaanmu sendiri, jangan juga menjadi kepunyaan orang lain.

AYT

Biarlah itu bagi dirimu sendiri, dan bukan bagi orang-orang asing yang ada bersamamu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 5:17

Biarlah ia menjadi engkau seorang jua punya dan jangan orang lain empunya dia sertamu.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 5:17

Kenikmatan itu khusus untuk engkau dengan istrimu, tidak dengan orang lain.

MILT (2008)

Biarlah itu menjadi milikmu sendiri dan bukan milik orang asing yang bersamamu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 5:17

Biarlah itu menjadi
<01961>
kepunyaanmu sendiri
<0905>
, jangan
<0369>
juga menjadi kepunyaan orang lain
<02114>
.

[<0854>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 5:17

Biarlah ia menjadi
<01961>
engkau seorang jua
<0905>
punya
<0369>
dan jangan orang lain
<02114>
empunya dia sertamu
<0854>
.
HEBREW
Kta
<0854>
Myrzl
<02114>
Nyaw
<0369>
Kdbl
<0905>
Kl
<0>
wyhy (5:17)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 5:17

Biarlah itu menjadi kepunyaanmu sendiri, jangan juga menjadi kepunyaan orang lain.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA