Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 4:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 4:8

Junjunglah dia, maka engkau l  akan ditinggikannya; engkau akan dijadikan terhormat, apabila engkau memeluknya.

AYT

Tinggikanlah ia, dan ia akan meninggikanmu; ia akan memuliakanmu jika kamu memeluknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 4:8

Capailah akan dia, maka iapun akan membesarkan dikau kelak, dan iapun akan memuliakan dikau apabila engkau mendakap akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 4:8

Junjunglah hikmat, maka engkau akan ditinggikan olehnya. Rangkullah dia, maka ia akan mendatangkan kehormatan kepadamu.

MILT (2008)

Junjunglah dia, maka dia akan meninggikanmu; ia akan membawamu pada kehormatan jika engkau memeluknya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 4:8

Junjunglah
<05549>
dia, maka engkau akan ditinggikannya
<07311>
; engkau akan dijadikan terhormat
<03513>
, apabila
<03588>
engkau memeluknya
<02263>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 4:8

Capailah
<05549>
akan dia, maka iapun akan membesarkan
<07311>
dikau kelak, dan iapun akan memuliakan
<03513>
dikau apabila
<03588>
engkau mendakap
<02263>
akan dia.
HEBREW
hnqbxt
<02263>
yk
<03588>
Kdbkt
<03513>
Kmmwrtw
<07311>
hlolo (4:8)
<05549>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 4:8

1 Junjunglah dia, maka engkau akan ditinggikannya; engkau akan dijadikan terhormat, apabila engkau memeluknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA