Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 4:8

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 4:8

Junjunglah dia, maka engkau l  akan ditinggikannya; engkau akan dijadikan terhormat, apabila engkau memeluknya.

AYT (2018)

Tinggikanlah ia, dan ia akan meninggikanmu; ia akan memuliakanmu jika kamu memeluknya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 4:8

Capailah akan dia, maka iapun akan membesarkan dikau kelak, dan iapun akan memuliakan dikau apabila engkau mendakap akan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 4:8

Junjunglah hikmat, maka engkau akan ditinggikan olehnya. Rangkullah dia, maka ia akan mendatangkan kehormatan kepadamu.

MILT (2008)

Junjunglah dia, maka dia akan meninggikanmu; ia akan membawamu pada kehormatan jika engkau memeluknya.

Shellabear 2011 (2011)

Junjunglah hikmat, maka hikmat akan meninggikanmu. Ia akan menjadikanmu terhormat jika engkau memeluknya.

AVB (2015)

Junjung tinggi hikmah, maka hikmah akan meninggikanmu. Ia akan menjadikan kamu terhormat jika engkau mendakapnya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 4:8

Junjunglah
<05549>
dia, maka engkau akan ditinggikannya
<07311>
; engkau akan dijadikan terhormat
<03513>
, apabila
<03588>
engkau memeluknya
<02263>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 4:8

Capailah
<05549>
akan dia, maka iapun akan membesarkan
<07311>
dikau kelak, dan iapun akan memuliakan
<03513>
dikau apabila
<03588>
engkau mendakap
<02263>
akan dia.
HEBREW
hnqbxt
<02263>
yk
<03588>
Kdbkt
<03513>
Kmmwrtw
<07311>
hlolo (4:8)
<05549>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 4:8

1 Junjunglah dia, maka engkau akan ditinggikannya; engkau akan dijadikan terhormat, apabila engkau memeluknya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA