Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 4:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 4:10

Hai anakku, n  dengarkanlah dan terimalah perkataanku, supaya tahun hidupmu menjadi banyak. o 

AYT

Anakku, dengarkanlah dan terimalah perkataan-perkataanku supaya tahun-tahun kehidupanmu menjadi banyak.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 4:10

Dengarlah, hai anakku! dan terimalah perkataanku, maka umur hidupmu akan dilanjutkan kelak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 4:10

Dengarkan aku, anakku! Perhatikanlah baik-baik nasihat-nasihatku, maka umurmu akan panjang.

MILT (2008)

Dengarlah, hai anakku dan terimalah perkataanku maka tahun hidupmu akan menjadi banyak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 4:10

Hai anakku
<01121>
, dengarkanlah
<08085>
dan terimalah
<03947>
perkataanku
<0561>
, supaya tahun
<08141>
hidupmu
<02416>
menjadi banyak
<07235>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 4:10

Dengarlah
<08085>
, hai anakku
<01121>
! dan terimalah
<03947>
perkataanku
<0561>
, maka umur
<08141>
hidupmu
<02416>
akan dilanjutkan
<07235>
kelak.
HEBREW
Myyx
<02416>
twns
<08141>
Kl
<0>
wbryw
<07235>
yrma
<0561>
xqw
<03947>
ynb
<01121>
ems (4:10)
<08085>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 4:10

Hai anakku 1 , dengarkanlah dan terimalah perkataanku 1 , supaya tahun 2  hidupmu menjadi banyak.

[+] Bhs. Inggris



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA