Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 3:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 3:32

karena orang t  yang sesat adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat. u 

AYT (2018)

karena orang-orang sesat itu memuakkan bagi TUHAN, tetapi Dia karib dengan mereka yang lurus hati.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 3:32

Karena barangsiapa yang menyimpang kepada jalan bengkang-bengkok, ia itu kebencian kepada Tuhan, tetapi persahabatan Tuhan adalah dengan segala orang yang tulus hatinya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 3:32

Sebab, TUHAN membenci orang yang berbuat jahat, tetapi Ia akrab dengan orang yang lurus hidupnya.

MILT (2008)

Sebab orang yang menentang merupakan kekejian bagi TUHAN YAHWEH 03068, tetapi keakraban-Nya bersama orang jujur.

Shellabear 2011 (2011)

karena orang yang menyimpang dipandang keji oleh ALLAH, tetapi Ia bersahabat karib dengan orang yang lurus hati.

AVB (2015)

kerana orang yang mungkar adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi Dia akrab dengan orang yang tulus ikhlas.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 3:32

karena
<03588>
orang yang sesat
<03868>
adalah kekejian
<08441>
bagi TUHAN
<03068>
, tetapi dengan orang jujur
<03477>
Ia bergaul erat
<05475>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 3:32

Karena
<03588>
barangsiapa yang menyimpang kepada jalan bengkang-bengkok
<03868>
, ia itu kebencian
<08441>
kepada Tuhan
<03068>
, tetapi persahabatan
<05475>
Tuhan adalah dengan segala orang yang tulus hatinya
<03477>
.
HEBREW
wdwo
<05475>
Myrsy
<03477>
taw
<0853>
zwln
<03868>
hwhy
<03068>
tbewt
<08441>
yk (3:32)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 3:32

karena orang yang sesat 1  adalah kekejian bagi TUHAN, tetapi dengan orang jujur Ia bergaul erat 2 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA