Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 3:25

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 3:25

Janganlah takut kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan orang fasik, bila itu datang.

AYT (2018)

Jangan takut terhadap kengerian yang tiba-tiba, atau kehancuran yang melanda orang fasik, ketika itu datang.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 3:25

Maka engkau tiada takut akan kegentaran yang datang sekonyong-konyong atau akan kebinasaan orang jahat, jikalau itu datang dengan segeranya sekalipun.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 3:25

Tak perlu engkau takut akan bencana yang datang tiba-tiba seperti badai, dan melanda orang-orang jahat.

MILT (2008)

Hendaklah engkau tidak takut terhadap kengerian yang datang tiba-tiba atau ketika datang kehancuran dari orang fasik,

Shellabear 2011 (2011)

Janganlah takut terhadap kengerian yang datang tiba-tiba, atau terhadap kebinasaan yang melanda orang fasik,

AVB (2015)

Janganlah takut terhadap kengerian yang datang tiba-tiba, atau terhadap kebinasaan yang kelak melanda orang durjana,

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 3:25

Janganlah
<0408>
takut
<03372>
kepada kekejutan
<06343>
yang tiba-tiba
<06597>
, atau kepada kebinasaan
<07722>
orang fasik
<07563>
, bila
<03588>
itu datang
<0935>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 3:25

Maka engkau
<0408>
tiada takut
<03372>
akan kegentaran
<06343>
yang datang sekonyong-konyong
<06597>
atau akan kebinasaan
<07722>
orang jahat
<07563>
, jikalau
<03588>
itu datang
<0935>
dengan segeranya sekalipun.
HEBREW
abt
<0935>
yk
<03588>
Myesr
<07563>
tasmw
<07722>
Matp
<06597>
dxpm
<06343>
aryt
<03372>
la (3:25)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 3:25

Janganlah takut 1  kepada kekejutan yang tiba-tiba, atau kepada kebinasaan 2  orang fasik, bila itu datang.

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA