Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 24:5

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 24:5

Orang yang bijak lebih berwibawa dari pada orang kuat, juga orang yang berpengetahuan dari pada orang yang tegap kuat.

AYT

Orang yang bijaksana memiliki kekuatan, dan orang yang berpengetahuan menambah kekuatannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 24:5

Hanya orang yang bijaksana itulah kuat dan orang yang berpengetahuan itulah gagah, sehingga tiada ia teralahkan.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 24:5

Orang bijaksana lebih berwibawa daripada orang kuat; pengetahuan lebih penting daripada tenaga.

MILT (2008)

Pahlawan yang bijak berada dalam kekuatan, dan seorang yang berpengetahuanlah yang menegakkan kekuasaan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 24:5

Orang
<01397>
yang bijak
<02450>
lebih berwibawa
<05797>
dari pada orang kuat, juga orang
<0376>
yang berpengetahuan
<01847>
dari pada orang yang tegap kuat
<03581>
.

[<0553>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 24:5

Hanya orang
<01397>
yang bijaksana
<02450>
itulah kuat
<05797>
dan orang
<0376>
yang berpengetahuan
<01847>
itulah gagah
<0553>
, sehingga tiada ia teralahkan
<03581>
.
HEBREW
xk
<03581>
Umam
<0553>
ted
<01847>
syaw
<0376>
zweb
<05797>
Mkx
<02450>
rbg (24:5)
<01397>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 24:5

Orang yang bijak 1  lebih berwibawa dari pada orang kuat 2 , juga orang yang berpengetahuan dari pada orang yang tegap kuat.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA