Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 24:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 24:16

Sebab tujuh kali orang benar jatuh, namun ia bangun kembali 1 , tetapi orang fasik akan roboh dalam bencana. l 

AYT (2018)

Sebab, walau tujuh kali orang benar jatuh, dia akan bangkit lagi, tetapi orang fasik tersandung dalam kejahatan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 24:16

karena jikalau kiranya orang benar itu jatuh sampai tujuh kali, maka berbangkitlah pula ia, tetapi segala orang fasik itu akan terperosok ke dalam jahat.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 24:16

Sebab, sekalipun orang jujur jatuh berkali-kali, selalu ia akan bangun kembali. Tetapi sebaliknya, orang jahat akan hancur lebur oleh malapetaka.

TSI (2014)

Meskipun orang benar jatuh berkali-kali, dia akan selalu bangkit kembali, tetapi orang jahat akan gugur saat ditimpa malapetaka.

MILT (2008)

Sebab tujuh kali orang benar jatuh, maka akan bangkit kembali, tetapi orang fasik akan tersandung dalam kejahatan.

Shellabear 2011 (2011)

Walaupun orang benar jatuh tujuh kali, ia akan bangkit lagi, tetapi orang fasik rubuh oleh malapetaka.

AVB (2015)

Walaupun orang benar jatuh tujuh kali, dia akan bangkit lagi, tetapi orang durjana dimusnahkan oleh malapetaka.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 24:16

Sebab
<03588>
tujuh kali
<07651>
orang benar
<06662>
jatuh
<05307>
, namun ia bangun kembali
<06965>
, tetapi orang fasik
<07563>
akan roboh
<03782>
dalam bencana
<07451>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 24:16

karena
<03588>
jikalau kiranya orang benar
<06662>
itu jatuh
<05307>
sampai tujuh
<07651>
kali, maka berbangkitlah
<06965>
pula ia, tetapi segala orang fasik
<07563>
itu akan terperosok
<03782>
ke dalam jahat
<07451>
.
AYT ITL
Sebab
<03588>
, walau tujuh
<07651>
kali orang benar
<06662>
jatuh
<05307>
, dia akan bangkit
<06965>
lagi, tetapi orang fasik
<07563>
tersandung
<03782>
dalam kejahatan
<07451>
.
AVB ITL
Walaupun orang benar
<06662>
jatuh
<05307>
tujuh
<07651>
kali, dia akan bangkit
<06965>
lagi, tetapi orang durjana
<07563>
dimusnahkan
<03782>
oleh malapetaka
<07451>
.
HEBREW
herb
<07451>
wlsky
<03782>
Myesrw
<07563>
Mqw
<06965>
qydu
<06662>
lwpy
<05307>
ebs
<07651>
yk (24:16)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 24:16

Sebab tujuh kali orang benar jatuh, namun ia bangun kembali 1 , tetapi orang fasik akan roboh dalam bencana. l 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 24:16

Sebab tujuh kali orang benar 1  jatuh, namun ia bangun kembali, tetapi orang fasik 2  akan roboh dalam bencana.

Catatan Full Life

Ams 24:16 1

Nas : Ams 24:16

Apabila kesengsaraan, pencobaan, dan kemalangan terjadi dalam hidup orang benar, mereka akan bangun kembali karena kasih karunia Allah mengangkat mereka

(lihat cat. --> Ams 24:10 sebelumnya).

[atau ref. Ams 24:10]

Allah tidak menjamin hidup tanpa kesukaran, tetapi Dia menjanjikan akan memelihara kita apa pun yang terjadi. "Dalam segala hal kami ditindas, namun tidak terjepit; kami habis akal, namun tidak putus asa; kami dianiaya, namun tidak ditinggalkan sendirian; kami dihempaskan, namun tidak binasa" (2Kor 4:8-9;

lihat cat. --> 2Kor 4:7).

[atau ref. 2Kor 4:7]

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA