Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:32

tetapi kemudian memagut seperti ular 1 , dan menyemburkan bisa seperti beludak.

AYT

Pada akhirnya, memagut seperti ular berbisa, dan menyemburkan racun seperti ular beludak.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:32

Pada kesudahannya patuklah ia seperti ular dan disemburkannya bisanya seperti ular beludak.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:32

Esok paginya engkau merasa seperti telah dipagut ular berbisa.

MILT (2008)

pada akhirnya dia memagut seperti ular dan menyembur seperti beludak.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:32

tetapi kemudian
<0319>
memagut
<05391>
seperti ular
<05175>
, dan menyemburkan
<06567>
bisa seperti beludak
<06848>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:32

Pada kesudahannya
<0319>
patuklah
<05391>
ia seperti ular
<05175>
dan disemburkannya
<06567>
bisanya seperti ular beludak
<06848>
.
HEBREW
srpy
<06567>
ynepukw
<06848>
Ksy
<05391>
sxnk
<05175>
wtyrxa (23:32)
<0319>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:32

tetapi kemudian memagut seperti ular 1 , dan menyemburkan bisa seperti beludak.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:32

tetapi kemudian 1  memagut 2  seperti ular, dan menyemburkan bisa seperti beludak 3 .

Catatan Full Life

Ams 23:29-35 1

Nas : Ams 23:29-35

Ayat-ayat ini berisi perintah pertama yang jelas di dalam pengembangan penyataan Allah yang dengan nyata melarang semua umat-Nya menginginkan dan meminum anggur yang difermentasi

(lihat cat. --> Ams 23:31 berikutnya).

[atau ref. Ams 23:31]

Di sini Allah mengajar mengenai minuman beralkohol dan pengaruhnya yang merusak (untuk pembahasan yang lebih lengkap mengenai hal ini,

lihat art. ANGGUR PADA ZAMAN PERJANJIAN LAMA).


Ams 23:32 2

Nas : Ams 23:32

Allah memerintahkan umat-Nya untuk tidak melihat kepada anggur ketika sudah merah karena anggur yang difermentasi membinasakan seorang bagaikan ular dan meracuninya seperti ular tedung. Dampak alkohol itu kejam dan merusak; termasuk mata yang merah, pandangan yang kabur, pikiran yang kacau, dan ucapan yang menantang dan memperdayakan (ayat Ams 23:29,33). Meminum alkohol berarti membuka kehidupan seseorang kepada kemabukan (ayat Ams 23:34), bencana, kesusahan, kekerasan, persengketaan, kerusakan jasmaniah (ayat Ams 23:29,35), dan kecanduan (ayat Ams 23:35;

lihat cat. --> Ams 23:35 berikutnya; dan

lihat cat. --> Rom 14:21).

[atau ref. Ams 23:35; Rom 14:21]

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA