Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:3

Jangan ingin akan makanannya yang lezat, w  itu adalah hidangan yang menipu.

AYT

Jangan menginginkan kelezatannya, karena itu adalah hidangan yang menipu.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:3

Dan jangan ingin terlalu akan makanannya yang sedap, karena itulah hidangan penipu adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:3

Jangan rakus akan makanan enak yang dihidangkannya, barangkali ia hendak menjebak engkau.

MILT (2008)

Hendaklah engkau tidak menginginkan kelezatannya, karena itu adalah makanan penipu.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:3

Jangan
<0408>
ingin
<0183>
akan makanannya yang lezat
<04303>
, itu
<01931>
adalah hidangan
<03899>
yang menipu
<03577>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:3

Dan jangan
<0408>
ingin
<0183>
terlalu akan makanannya yang sedap
<04303>
, karena itulah
<01931>
hidangan
<03899>
penipu
<03577>
adanya.
HEBREW
Mybzk
<03577>
Mxl
<03899>
awhw
<01931>
wytwmejml
<04303>
*watt
<0183>
la (23:3)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:3

1 Jangan ingin akan makanannya yang lezat, itu adalah hidangan yang menipu.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA