Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:17

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:17

Janganlah hatimu iri i  kepada orang-orang yang berdosa, tetapi takutlah akan TUHAN senantiasa.

AYT

Jangan biarkan hatimu iri terhadap orang-orang berdosa, tetapi takutlah akan TUHAN sepanjang hari.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:17

Janganlah hatimu dengki akan orang yang berdosa, melainkan takutlah akan Tuhan pada tiap-tiap hari;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:17

Janganlah iri hati kepada orang berdosa. Taatlah selalu kepada Allah

MILT (2008)

Biarlah hatimu tidak iri kepada pendosa, melainkan ada dalam takut akan TUHAN YAHWEH 03068 sepanjang hari.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:17

Janganlah
<0408>
hatimu
<03820>
iri
<07065>
kepada orang-orang yang berdosa
<02400>
, tetapi
<0518>
takutlah
<03374>
akan TUHAN
<03068>
senantiasa
<03117> <03605>
.

[<03588>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:17

Janganlah
<0408>
hatimu
<03820>
dengki
<07065>
akan orang yang berdosa
<02400>
, melainkan
<03588>
takutlah
<03374>
akan Tuhan
<03068>
pada tiap-tiap
<03605>
hari
<03117>
;
HEBREW
Mwyh
<03117>
lk
<03605>
hwhy
<03068>
taryb
<03374>
Ma
<0518>
yk
<03588>
Myajxb
<02400>
Kbl
<03820>
anqy
<07065>
la (23:17)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:17

Janganlah hatimu 1  iri kepada orang-orang yang berdosa, tetapi takutlah 2  akan TUHAN senantiasa.

[+] Bhs. Inggris



TIP #22: Untuk membuka tautan pada Boks Temuan di jendela baru, gunakan klik kanan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA