Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 23:10

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 23:10

Jangan engkau memindahkan batas tanah b  yang lama, dan memasuki ladang anak-anak yatim.

AYT

Jangan engkau memindahkan batas tanah yang lama, atau masuk ke ladang anak-anak yatim.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 23:10

Janganlah pindahkan tanda perhinggaan yang lama itu, dan jangan masuk ke dalam bendang anak-anak piatu;

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 23:10

Jangan sekali-kali memindahkan batas tanah warisan atau mengambil tanah kepunyaan yatim piatu.

MILT (2008)

Jangan engkau menggeser batas tanah yang lama dan jangan memasuki ladang anak-anak yatim.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 23:10

Jangan
<0408>
engkau memindahkan
<05253>
batas tanah
<01366>
yang lama
<05769>
, dan memasuki
<0935>
ladang
<07704>
anak-anak yatim
<03490>
.

[<0408>]
TL ITL ©

SABDAweb Ams 23:10

Janganlah
<0408>
pindahkan
<05253>
tanda perhinggaan
<01366>
yang lama
<05769>
itu, dan jangan
<0408>
masuk
<0935>
ke dalam bendang
<07704>
anak-anak piatu
<03490>
;
HEBREW
abt
<0935>
la
<0408>
Mymwty
<03490>
ydvbw
<07704>
Mlwe
<05769>
lwbg
<01366>
got
<05253>
la (23:10)
<0408>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 23:10

Jangan engkau memindahkan 1  batas 2  tanah yang lama, dan memasuki ladang anak-anak yatim.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA