Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 2:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 2:18

sesungguhnya rumahnya hilang tenggelam ke dalam maut, jalannya menuju ke arwah-arwah. r 

AYT (2018)

Sebab, rumahnya tenggelam menuju kematian, dan langkahnya menuju arwah-arwah.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 2:18

karena rumahnya cenderunglah kepada maut, dan segala jalannya menuju tempat orang mati.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 2:18

Kalau engkau ke rumahnya berarti engkau menuju kematian. Pergi ke sana sama saja dengan pergi ke dunia orang mati.

MILT (2008)

Sebab rumahnya menuju maut dan jejaknya menuju arwah-arwah.

Shellabear 2011 (2011)

Sesungguhnya, rumahnya tenggelam ke dalam maut, dan jalannya menuju tempat arwah.

AVB (2015)

Sesungguhnya, di liang mautlah rumahnya tergenang, dan jalannya menuju dunia orang mati.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 2:18

sesungguhnya
<03588>
rumahnya
<01004>
hilang tenggelam
<07743>
ke dalam
<0413>
maut
<04194>
, jalannya
<04570>
menuju ke
<0413>
arwah-arwah
<07496>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 2:18

karena
<03588>
rumahnya cenderunglah
<07743>
kepada
<0413>
maut
<04194>
, dan segala jalannya
<04570>
menuju
<0413>
tempat
<01004>
orang mati
<07496>
.
HEBREW
hytlgem
<04570>
Myapr
<07496>
law
<0413>
htyb
<01004>
twm
<04194>
la
<0413>
hxs
<07743>
yk (2:18)
<03588>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 2:18

1 sesungguhnya rumahnya hilang tenggelam ke dalam maut, jalannya menuju ke arwah-arwah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #14: Gunakan Boks Temuan untuk melakukan penyelidikan lebih jauh terhadap kata dan ayat yang Anda cari. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA