Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 18:1

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 18:1

Orang yang menyendiri, mencari keinginannya, amarahnya meledak terhadap setiap pertimbangan.

AYT

Orang yang menyendiri mencari keinginannya sendiri; kemarahannya meledak terhadap setiap pertimbangan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 18:1

Barangsiapa yang berasing dirinya itu menurut kehendaknya sendiri dan iapun melawan segala akal budi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 18:1

Orang yang memisahkan diri dari orang lain berarti memperhatikan diri sendiri saja; setiap pendapat orang lain ia bantah.

MILT (2008)

Siapa yang memisahkan diri mencari keinginannya sendiri, dia meledak-ledak terhadap segala pertimbangan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 18:1

Orang yang menyendiri
<06504>
, mencari
<01245>
keinginannya
<08378>
, amarahnya meledak
<01566>
terhadap setiap
<03605>
pertimbangan
<08454>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 18:1

Barangsiapa
<03605>
yang berasing
<06504> <01245>
dirinya itu menurut kehendaknya
<08378>
sendiri dan iapun melawan
<01566>
segala akal budi
<08454>
.
HEBREW
elgty
<01566>
hyswt
<08454>
lkb
<03605>
drpn
<06504>
sqby
<01245>
hwatl (18:1)
<08378>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 18:1

1 Orang yang menyendiri, mencari 2  keinginannya, amarahnya meledak 3  terhadap setiap pertimbangan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #09: Klik ikon untuk merubah tampilan teks alkitab dan catatan hanya seukuran layar atau memanjang. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA