Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 16:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 16:14

Kegeraman raja adalah bentara maut, n  tetapi orang bijak memadamkannya. o 

AYT (2018)

Kemurkaan raja adalah utusan maut, tetapi orang berhikmat akan meredakannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 16:14

Bahwa kehangatan murka raja itu seperti malak-almaut; maka sebab itu orang yang berbudi akan memadamkan dia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 16:14

Kemarahan raja adalah bagaikan berita hukuman mati; orang yang bijaksana akan berusaha meredakannya!

MILT (2008)

Kegeraman raja adalah seperti utusan maut, tetapi orang bijak akan mengatasinya.

Shellabear 2011 (2011)

Murka raja bagaikan malaikat maut, tetapi orang bijak akan meredakannya.

AVB (2015)

Murka raja bagaikan malaikat maut, tetapi orang yang bijaksana akan meredakannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 16:14

Kegeraman
<02534>
raja
<04428>
adalah bentara
<04397>
maut
<04194>
, tetapi orang
<0376>
bijak
<02450>
memadamkannya
<03722>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 16:14

Bahwa kehangatan murka
<02534>
raja
<04428>
itu seperti malak-almaut
<04194> <04397>
; maka sebab itu orang
<0376>
yang berbudi
<02450>
akan memadamkan
<03722>
dia.
HEBREW
hnrpky
<03722>
Mkx
<02450>
syaw
<0376>
twm
<04194>
ykalm
<04397>
Klm
<04428>
tmx (16:14)
<02534>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 16:14

Kegeraman 1  raja adalah bentara 2  maut, tetapi orang bijak 3  memadamkannya.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA