Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 15:32

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:32

Siapa mengabaikan didikan membuang dirinya p  sendiri, tetapi siapa mendengarkan teguran, memperoleh akal budi. q 

AYT (2018)

Siapa mengabaikan didikan menghina dirinya sendiri, tetapi dia yang mendengarkan teguran memperoleh akal budi.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 15:32

Barangsiapa yang menolak pengajaran, ia itu benci akan nyawanya, tetapi orang yang mendengar akan tegur, ia itu beroleh akal budi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 15:32

Orang yang tidak mau dinasihati, tidak menghargai diri sendiri; orang yang mau menerima teguran, menjadi berbudi.

TSI (2014)

Menolak didikan, celakalah diri. Mendengarkan teguran, bertambahlah pemahaman.

MILT (2008)

Siapa yang menolak didikan meremehkan jiwanya, tetapi dia yang mendengarkan teguran, memperoleh pengertian.

Shellabear 2011 (2011)

Siapa melalaikan didikan, menghina diri sendiri, tetapi siapa mengindahkan teguran memperoleh pengertian.

AVB (2015)

Sesiapa menolak didikan, menghina diri sendiri, tetapi sesiapa yang mengendahkan teguran memperoleh pengertian.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 15:32

Siapa mengabaikan
<06544>
didikan
<04148>
membuang
<03988>
dirinya sendiri
<05315>
, tetapi siapa mendengarkan
<08085>
teguran
<08433>
, memperoleh
<07069>
akal budi
<03820>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 15:32

Barangsiapa yang menolak
<06544>
pengajaran
<04148>
, ia itu benci
<03988>
akan nyawanya
<05315>
, tetapi orang yang mendengar
<08085>
akan tegur
<08433>
, ia itu beroleh
<07069>
akal budi
<03820>
.
AYT ITL
Siapa mengabaikan
<06544>
didikan
<04148>
menghina
<03988>
dirinya
<05315>
sendiri, tetapi dia yang mendengarkan
<08085>
teguran
<08433>
memperoleh
<07069>
akal budi
<03820>
.
AVB ITL
Sesiapa menolak
<06544>
didikan
<04148>
, menghina
<03988>
diri sendiri
<05315>
, tetapi sesiapa yang mengendahkan
<08085>
teguran
<08433>
memperoleh
<07069>
pengertian
<03820>
.
HEBREW
bl
<03820>
hnwq
<07069>
txkwt
<08433>
emwsw
<08085>
wspn
<05315>
oawm
<03988>
rowm
<04148>
erwp (15:32)
<06544>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 15:32

Siapa mengabaikan 1  didikan 2  membuang dirinya sendiri, tetapi siapa mendengarkan 3  teguran, memperoleh 4  akal budi 4 .

[+] Bhs. Inggris



TIP #23: Gunakan Studi Kamus dengan menggunakan indeks kata atau kotak pencarian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA