Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 15:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:29

TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar m  didengar-Nya 1 .

AYT (2018)

TUHAN itu jauh dari orang fasik, tetapi Dia mendengar doa orang benar.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 15:29

Bahwa jauhlah Tuhan dari pada segala orang jahat, tetapi permintaan doa orang benar diluluskannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 15:29

TUHAN mendengarkan apabila orang baik berdoa, tetapi Ia tidak mengindahkan orang yang durhaka.

TSI (2014)

TUHAN jauh dari orang yang jahat, tetapi Dia mendengarkan doa orang benar.

MILT (2008)

TUHAN YAHWEH 03068 itu jauh dari orang fasik, tetapi Dia mendengarkan doa orang benar.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH jauh dari orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya.

AVB (2015)

TUHAN jauh daripada orang yang durjana, tetapi doa orang benar didengar-Nya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 15:29

TUHAN
<03068>
itu jauh
<07350>
dari pada orang fasik
<07563>
, tetapi doa
<08605>
orang benar
<06662>
didengar-Nya
<08085>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 15:29

Bahwa jauhlah
<07350>
Tuhan
<03068>
dari pada segala orang jahat
<07563>
, tetapi permintaan doa
<08605>
orang benar
<06662>
diluluskannya
<08085>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
itu jauh
<07350>
dari orang fasik
<07563>
, tetapi Dia mendengar doa
<08605>
orang benar
<06662>
.

[<08085>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
jauh
<07350>
daripada orang yang durjana
<07563>
, tetapi doa
<08605>
orang benar
<06662>
didengar-Nya
<08085>
.
HEBREW
emsy
<08085>
Myqydu
<06662>
tlptw
<08605>
Myesrm
<07563>
hwhy
<03068>
qwxr (15:29)
<07350>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Ams 15:29

TUHAN itu jauh dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar m  didengar-Nya 1 .

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 15:29

TUHAN itu jauh 1  dari pada orang fasik, tetapi doa orang benar didengar-Nya 2 .

Catatan Full Life

Ams 15:29 1

Nas : Ams 15:29

Lihat cat. --> 1Yoh 3:22

[atau ref. 1Yoh 3:22]

mengenai doa dan menaati perintah-perintah Allah.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA