Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Amsal 14:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Ams 14:18

Orang yang tak berpengalaman mendapat kebodohan, tetapi orang yang bijak bermahkotakan pengetahuan.

AYT (2018)

Orang naif mewarisi kebodohan, tetapi orang bijak bermahkotakan pengetahuan.

TL (1954) ©

SABDAweb Ams 14:18

Bahwa kebodohan menjadi pusaka orang yang bebal, tetapi pengetahuan itulah makota orang yang berbudi.

BIS (1985) ©

SABDAweb Ams 14:18

Orang yang tak berpengalaman akan menjadi bodoh; orang bijaksana akan bertambah pengetahuannya.

MILT (2008)

Orang yang tak berpengalaman mewarisi kebodohan, tetapi orang bijak dimahkotai dengan pengetahuan.

Shellabear 2011 (2011)

Orang lugu mewarisi kebodohan, tetapi orang arif bermahkotakan pengetahuan.

AVB (2015)

Orang yang betul bendul mewarisi kebodohan, tetapi orang yang bijaksana bermahkotakan pengetahuan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Ams 14:18

Orang yang tak berpengalaman
<06612>
mendapat
<05157>
kebodohan
<0200>
, tetapi orang yang bijak
<06175>
bermahkotakan
<03803>
pengetahuan
<01847>
.
TL ITL ©

SABDAweb Ams 14:18

Bahwa kebodohan
<06612>
menjadi pusaka
<05157>
orang yang bebal
<0200>
, tetapi pengetahuan
<06175>
itulah makota
<03803>
orang yang berbudi
<01847>
.
HEBREW
ted
<01847>
wrtky
<03803>
Mymwrew
<06175>
tlwa
<0200>
Myatp
<06612>
wlxn (14:18)
<05157>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Ams 14:18

Orang yang tak berpengalaman mendapat 1  kebodohan, tetapi orang yang bijak 2  bermahkotakan pengetahuan.

[+] Bhs. Inggris



TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA